塞维利亚的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتابع قائلا إن اتحاد نقابات العمال الأوروبية أعلن هو الآخر قبل ذلك بمائة سنة، وبالتحديد في عام 1907 بمدينة أشبيلية، أن رأسمالية بيوت المقامرة يجب أن تحارب بالضرائب والتنظيم الحكومي وإشراك العمال.
100多年前,即1907年,欧洲工会联合会在塞维利亚曾经发表过类似的声明。 他们说,必须通过税收、管制和工人参与来抵御赌博式的资本主义。 - وبالمثل، تمكننا الحماية المتساوية للحقوق والحريات واعتماد قيم احترام الحياة الإنسانية، من أن نفي بمبادئ " بيان أشبيلية حول العنف " الذي يعرف الحرب بأنها نتاج ثقافة الإنسان.
同样,平等地保护权利和自由,采纳尊重人生命的普遍价值观念,能使我们实现《塞维利亚反对暴力声明》的各项原则;该《声明》将战争定义为人类文化的产物。 - " أكتب إليكم هذه الرسالة استنكارا لسوء المعاملة التي لقيتها من قوات الأمن الإسبانية، وتحديدا من الحرس المدني، عند اعتقالي [في إشبيلية] وخلال نقلي إلى مركز مدريد واحتجازي هناك.
" 我向您写此信,谴责西班牙保安部队,更具体而言民事警卫队在[塞维利亚]逮捕我时和在将我转送到马德里警卫局及在那里的拘留期间对我实行的待遇。 - كما أود أن أعرب عن تهنئتي الحارة للميسرين، صاحب السعادة السيد إدواردو سيفيلا سوموزا، الممثل الدائم لنيكاراغوا، وصاحب السعادة السيد يوهان ليفالد، الممثل الدائم للنرويج، على تفانيهما الدؤوب وعلى كل ما بذلاه من جهود.
我还要衷心祝贺两位协调员:尼加拉瓜常驻代表爱德华多·塞维利亚·索摩查先生阁下和挪威常驻代表约翰·勒瓦尔德先生阁下体现了不懈的献身精神和所作的一切努力。 - برز الدكتور كلافيرو، أستاذ الكرسي بجامعة إشبيلية ومدير برنامج الشعوب الأصلية والتعدد الثقافي القانوني في جامعة الأندلس الدولية، نتيجة لعمله في البحث في حقوق الشعوب الأصلية وتعزيزها وحمايتها، على الصعيدين الوطني والدولي على السواء.
Clavero博士为塞维利亚大学教授兼安达卢西亚国际大学法律多元文化和土着民族方案主任,他突出了在本国和国际两级调查、促进和保护土着民族权利方面的工作。