埠的阿拉伯文
[ bù; fù ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وهدفها الأساسي كما ورد في دستورها هو " إقامة وتعزيز علاقات طيبة وتعاون جيد بين جميع موانئ العالم ومرافئه " ، لتشجع بذلك التجارة العالمية وتنشر السلام في العالم.
港埠协会章程中阐述的主要目标是, " 发展和促进世界所有港埠之间的良好关系与合作 " ,从而促进世界贸易和推动世界和平。 - وهدفها الأساسي كما ورد في دستورها هو " إقامة وتعزيز علاقات طيبة وتعاون جيد بين جميع موانئ العالم ومرافئه " ، لتشجع بذلك التجارة العالمية وتنشر السلام في العالم.
港埠协会章程中阐述的主要目标是, " 发展和促进世界所有港埠之间的良好关系与合作 " ,从而促进世界贸易和推动世界和平。 - وفي وقت ﻻحق أدلي ببيان بالنيابة عن الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ دعما للنظر في أثر تقنيات النقل الجديدة على قانون نقل البضائع وإعرابا عن اﻻستعداد للمساهمة في العمل المتعلق بالبحث عن حلول قانونية متوائمة.
国际港埠协会的代表随后发言,表示支持考虑新的运输技术对货运法产生的影响,并表示该协会乐于为寻求协调的法律解决办法的工作作出贡献。 B. 贸易和发展 - وفي وقت ﻻحق أدلي ببيان بالنيابة عن الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ دعما للنظر في أثر تقنيات النقل الجديدة على قانون نقل البضائع وإعرابا عن اﻻستعداد للمساهمة في العمل المتعلق بالبحث عن حلول قانونية متوائمة.
国际港埠协会的代表随后发言,表示支持考虑新的运输技术对货运法产生的影响,并表示该协会乐于为寻求协调的法律解决办法的工作作出贡献。 B. 贸易和发展 - وبالنسبة للقصّر غير المصحوبين الذين يصلون جوا ويُرفض الإذن بهبوطهم، تقوم وزارة الهجرة عادة بترتيب ترحيلهم الفوري مع شركة الطيران المعنية من أجل إعادتهم إلى مطار الإقلاع في أول رحلة طيران متاحة.
未有与父母同行的未成年人士若乘搭飞机抵港而遭拒绝给予准许入境,入境事务处一般会与有关的航空公司商讨立即遣离安排,经最早可用航班载送该人士回启程埠。