地中海盆地的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويظهر تقديم مشروع القرار هذا بصفة منتظمة سنويا من جانب فريق الدول المقدمة له إرادة دول حوض البحر الأبيض المتوسط وأوروبا وإصرارها على تحويل المنطقة إلى منطقة للسلام والأمن والتعاون مما يعيد إلى البحر الأبيض رسالته الحقة كبحيرة للسلام.
提案国小组定期提出该决议草案,反映了地中海盆地和欧洲的国家愿意和决心把我们区域变成一个和平、安全和合作区,从而恢复地中海作为一个和平湖泊的真正使命。 - ويسهم بلدي بنشاط في الجهود التي تبذلها بلدان البحر الأبيض المتوسط تصدياً للتحديات المشتركة التي تواجهها بطريقة شاملة ومنسقة ومشتركة، بهدف جعل حوض البحر الأبيض المتوسط منطقة للحوار وتبادل الآراء والتعاون، الأمر الذي يضمن السلام والاستقرار والازدهار للمنطقة.
我国一直积极促进地中海国家以全面和协调一致的方式应对共同挑战的努力,目的是使地中海盆地成为一个对话、交流和合作的区域,从而保障本区域的和平、稳定与繁荣。 - يسهم بلدي بصورة نشطة في جهود البلدان المتوسطية الرامية إلى إيجاد رد شامل ومُنسق ومشترك على التحديات التي تواجهها جميعا بهدف جعل حوض البحر المتوسط حيزاً للحوار والتبادل والتعاون، لنضمن بذلك السلام والاستقرار والرخاء في المنطقة.
我国正在积极促进地中海国家作出努力,对它们都面临的挑战作出全面和协调一致的回应,以期把地中海盆地变成对话、交流和合作的空间,从而保障该区域的和平、稳定和繁荣。 - وحضر الاجتماع ثمانية وعشرون من ممثلي مؤسسات الوساطة في حوض البحر الأبيض المتوسط، سواء أكانت مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان أو مؤسسات تعمل كوسطاء في الدول التي لا توجد بها مؤسسات لأمناء المظالم حتى الآن، فضلا عن ممثلين للمنظمات الدولية والإقليمية الداعمة.
来自地中海盆地调解机构、国家人权机构或在尚未设立监察员机构的国家中充当调解人的机构的二十八名代表以及发挥辅助作用的国际和区域组织的代表参加了该会议。 - ما برح بلدي يسهم بنشاط في الجهود التي تبذلها بلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط للتصدي، بطريقة شاملة ومنسقة ومتضافرة، لتحدياتها المشتركة من أجل جعل حوض البحر الأبيض المتوسط منطقة حوار وتبادل وتعاون، وبهذا يتسنى كفالة تحقيق السلام والاستقرار والرخاء في المنطقة.
我国一直积极促进地中海区域各国的努力,以全球协调一致的方式迎接它们共同的挑战,使地中海盆地区成为一个对话、交流与合作的区域,从而保障该区域的和平、稳定与繁荣。