國際采礦和金屬理事會的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- يوفر إطار التنمية المستدامة الذي وضعه المجلس الدولي للتعدين والفلزات ومفهوم الإدارة الرشيدة للمواد، منهاجا سياسيا قويا يعترف بالخصائص والمواصفات المحددة للمعادن والفلزات كما يعترف بالدور الهام الذي تؤديه في المجتمع.
《国际采矿和金属理事会可持续发展框架》和材料监管概念提供了一个强有力的政策平台,承认矿物和金属的特定属性和特点及其在社会中发挥的重要作用。 - ومنذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، أجرت صناعة التعدين من خلال المجلس الدولي للتعدين والفلزات، مناقشات شتّى مع مختلف فئات الشعوب الأصلية؛ إلا أن المشاركة في هذه المناقشات كانت متفاوتة ومخصصة.
自召开可持续发展问题世界首脑会议后,采矿业通过国际采矿和金属理事会与不同的土着群体进行了各种讨论;但此类讨论的参加情况各异,具有临时性质。 - ويتمثل أحد العناصر المهمة لإطار التنمية المستدامة للمجلس الدولي للتعدين والفلزات في نهج متكامل لإنتاج المعادن والفلزات (المواد الكيميائية) واستخدامها بشكل مسؤول من جانب الشركات المصنعة الأعضاء في المجلس.
以综合办法对待负责任地生产和使用国际采矿和金属理事会成员公司生产的矿物和金属(化学品),是《国际采矿和金属理事会可持续发展的框架》的一个重要内容。 - ويتمثل أحد العناصر المهمة لإطار التنمية المستدامة للمجلس الدولي للتعدين والفلزات في نهج متكامل لإنتاج المعادن والفلزات (المواد الكيميائية) واستخدامها بشكل مسؤول من جانب الشركات المصنعة الأعضاء في المجلس.
以综合办法对待负责任地生产和使用国际采矿和金属理事会成员公司生产的矿物和金属(化学品),是《国际采矿和金属理事会可持续发展的框架》的一个重要内容。 - والمبادرات التي تقودها المؤسسات الصناعية، مثل المدونة الدولية لإدارة السيانيد لفائدة صناعة السيانيد ونقله واستخدامه في إنتاج الذهب، وإطار التنمية المستدامة للمجلس الدولي للتعدين والفلزات، تتضمن في الوقت نفسه مواطن قوة ومواطن ضعف.
企业领导的倡议(例如《在黄金生产中制造、运输和使用氰化物的国际氰化物管理代码》和国际采矿和金属理事会的《可持续发展框架》)既有长处亦有弱点。