国际民事代表的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 15-2 تكفل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، بالتعاون الوثيق مع الممثل المدني الدولي، الانتقال المنتظم من الإطار القانوني النافذ حاليا إلى الإطار القانوني المنشأ بموجب هذه التسوية.
2 科索沃特派团应与国际民事代表密切合作,确保目前实施的法律框架有秩序地向根据《解决方案》建立的法律框架过渡。 - (ب) بعد انتهاء ولاية الأعضاء الدوليين الحاليين في مجلس إدارة صندوق كوسوفو الاستئماني لمدخرات المعاشات التقاعدية، يعيّن الممثل المدني الدولي ممثلا دوليا كعضو في مجلس إدارة هذا الصندوق؛
b. 在科索沃养恤金信托局董事会现任国际董事的任期届满后,国际民事代表应任命一名国际代表担任该信托局董事会董事; - (و) أثناء الفترة الانتقالية، تتشارك بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو والممثل المدني الدولي، أو ممثله، في رئاسة الأفرقة العاملة بالاشتراك مع كوسوفو المكلفة بوضع تفاصيل وطرائق نقل السلطة؛
(f) 在过渡期里,科索沃特派团和国际民事代表或其代表应共同主持各工作组,与科索沃共同制订移交权力的细节和方式。 - 14-1 بعد مرور عام على بدء نفاذ هذه التسوية، تنظم كوسوفو، بالتشاور مع الممثل المدني الدولي، تعدادا للسكان ينفذ وفقا للمعايير الدولية ويكون خاضعا للمراقبة الدولية.
1 在本《解决方案》生效一年后,科索沃应与国际民事代表协商,举行一次人口普查,普查应遵循国际标准,并接受国际社会的观察。 - (و) بالتشاور مع الممثل المدني الدولي، سلطة نقض أو إلغاء القرارات التنفيذية التي تتخذها السلطات المختصة في كوسوفو، حسب الاقتضاء، لكفالة صون سيادة القانون والنظام والسلامة العامين وتعزيزها؛
f. 与国际民事代表协商,有权在必要时撤销或废除科索沃主管当局做出的义务决定,以确保维护和促进法治、公共秩序与安全;