国际搜索救援咨询小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقيـّم المشاركون مدى انطباق منهجية الفريق الاستشاري الدولي في جميع مراحل عملية الاستجابة ووضعوا توصيات لتحسين المنهجية المذكورة تم إدماجها لاحقاً في المبادئ التوجيهية للفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ.
与会者评价了国际搜索救援咨询小组的办法在救灾行动各个阶段的适用性,提出了改进这一方法的建议,这些建议后来都收入了国际搜索救援咨询小组《准则》中。 - وقيـّم المشاركون مدى انطباق منهجية الفريق الاستشاري الدولي في جميع مراحل عملية الاستجابة ووضعوا توصيات لتحسين المنهجية المذكورة تم إدماجها لاحقاً في المبادئ التوجيهية للفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ.
与会者评价了国际搜索救援咨询小组的办法在救灾行动各个阶段的适用性,提出了改进这一方法的建议,这些建议后来都收入了国际搜索救援咨询小组《准则》中。 - ويحث القرار الدول الأعضاء على تيسير نشر فرق البحث والإنقاذ الدولية بالمناطق الحضرية في حالات الطوارئ التي تسفر عن انهيار المنشآت، وخاصة الزلازل، وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ.
该决议敦促会员国在发生建筑物倒塌的紧急状态时,特别是地震,应按照国际搜索救援咨询小组(搜索救援咨询组)的指导方针支持派遣国际城市搜索救援队。 - وللتأهب لهذا الاحتمال، يتعين على منغوليا أن تشارك في المجموعة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ من الفريق الدولي الاستشاري للبحث والإنقاذ في أقرب وقت ممكن. (يعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بصفته أمانة للفريق الدولي الاستشاري للبحث والإنقاذ).
为了准备可能发生这种事件,蒙古必须尽快参与国际搜索救援咨询小组亚洲及太平洋区域小组(人道主义事务协调厅是国际搜索救援咨询小组的秘书处)。 - وللتأهب لهذا الاحتمال، يتعين على منغوليا أن تشارك في المجموعة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ من الفريق الدولي الاستشاري للبحث والإنقاذ في أقرب وقت ممكن. (يعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بصفته أمانة للفريق الدولي الاستشاري للبحث والإنقاذ).
为了准备可能发生这种事件,蒙古必须尽快参与国际搜索救援咨询小组亚洲及太平洋区域小组(人道主义事务协调厅是国际搜索救援咨询小组的秘书处)。