×

国际合同惯例工作组的阿拉伯文

读音:
国际合同惯例工作组阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. كما أن العمل الجاري القيام به بواسطة الفريق العامل المعني بالتجارة اﻻلكترونية والفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية، كان قد أعطي أولوية عليا بغية تمكينهما من مواصلة تطوير قواعد موحدة في مجالي عملهما، وقد بقي قدر كبير من العمل الذي ينبغي القيام به.
    还有,电子商务工作组和国际合同惯例工作组进行的工作得到高度优先,以便使它们能够继续拟订其各自领域的统一规则,这两个工作组还有大量工作要做。
  2. 191- وبعد المناقشة، طلبت اللجنة من الأمانة إعداد وتوزيع صيغة منقحة من التعليق على الاتفاقية بعد انتهاء الفريق العامل من عمله المتعلق بمشروع الاتفاقية (للاطلاع على مواعيد الـدورة المقبلة للفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية، انظر الفقرة 469).
    讨论后,委员会请秘书处在工作组完成了它关于公约的工作后编写一份关于公约草案的订正评论,并予以分发(关于国际合同惯例工作组下一届会议的时间,见第462段)。
  3. وكان الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية أصلا هو الفريق العامل الثاني ثم تغيـر إلى الفريق العامل الخامس، الذي كان يسمــى من قبل الفريق المعني " بتمويل الذمـم " (ومن هنا الاختلاف في رقم الدورة).
    国际合同惯例工作组最初为第二工作组,现已改为第五工作组,而第五工作组原来称为 " 应收款融资问题 " 工作组(因此其会议的届次不同)。
  4. ومضى قائلا إن وفد بلده يقدر التقدم الملحوظ الذي حققه الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية، وهو يأمل في أن يتمكن هذا الفريق من إنجاز الصيغة النهائية لمشروع الإتفاقية المتعلقة بإحالة المستحقات في التجارة الدولية في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة.
    乌克兰对国际合同惯例工作组取得的进展表示感谢,并希望该工作组能够完成《国际贸易中应收款转让公约草案》,以便能在联合国贸易法委员会第三十四届会议上获得通过。
  5. وكان ﻻدراك أهمية المستحقات في تمويل التبادل التجاري وعدم كفاية النظم القانونية في معالجة اﻻحتياجات في التمويل الحديث بالمستحقات أن حمل اﻷونسيترال على اﻻضطﻻع بأعمال في مجال القانون بتكليف الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية بمهمة اعداد قانون موحد .
    认识到应收款在贸易融资中的重要性和法律制度在满足现代应收款融资需求方面的不充分性,促使贸易法委员会开展法律领域的工作,责成国际合同惯例工作组负责编写一项统一法的工作。

相关词汇

  1. "国际合作裁军宣言"阿拉伯文
  2. "国际合作防止新难民潮政府专家组"阿拉伯文
  3. "国际合作防止逃税漏税指导方针"阿拉伯文
  4. "国际合作预防和打击偷盗和非法贩卖机动车辆会议"阿拉伯文
  5. "国际合作预防和控制包括恐怖主义在内各种犯罪表现特设专家组"阿拉伯文
  6. "国际合同惯例特设专家组"阿拉伯文
  7. "国际合成协会"阿拉伯文
  8. "国际名胜古迹理事会"阿拉伯文
  9. "国际名词信息中心"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.