国家难民委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- للتأكد من أن طالبي اللجوء غير مسؤولين عن أي عمل من أعمال الإرهاب، فإن الحكومة الغابونية أنشأت لجنة وطنية للاجئين تضم في إطارها دوائر مكافحة التدخل، ودوائر الشرطة الخاصة إلى جانب وكلاء وزارة الخارجية.
为了保证庇护申请人没有参与任何恐怖行动,加蓬政府设立了一个国家难民委员会,这个委员会的成员除了外交部的官员外,还包括反干预部门,特别警察部门。 - وتولت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قيادة عملية مشتركة بين الوكالات للاستجابة في حالات الطوارئ في هذا المخيم لتقديم المساعدة الإنسانية وتحسين البنية التحتية للموقع، وذلك بتعاون وثيق مع اللجنة الوطنية للاجئين في جمهورية أفريقيا الوسطى والسكان المحليين.
联合国难民事务高级专员办事处率领一个机构间应急小组前往该营,与中非共和国国家难民委员会和当地民众密切合作,提供人道主义援助并改善该处的基础设施。 - 21- وفضلاً عن ذلك، تتولى لجنة وطنية لشؤون اللاجئين ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والكنيسة توفير الرعاية والمساعدة للاجئات، بين أمور أخرى في مجالات تنمية أنشطة توليد الدخل، والحصول على الأرض، والمساعدة في الاسكان وفي دفع رسوم المدارس للأبناء وفي تقديم العلاج الطبي.
此外,国家难民委员会、联合国难民事务高级专员和教会正在向女难民提供关怀和帮助,特别是在开展创收活动、获得土地、支付孩子的学费和提供免费医疗方面。 - واستطردت قائلة إنه لضمان الحق في اللجوء وفي طلب الملاذ، وهما فئتان مختلفتان تماما في فنـزويلا، أُنشئت في عام 2004 لجنة اللاجئين الوطنية، وكذلك أمانات إقليمية في تاشيرا وزوليا وأبور التي تقع على الحدود مع كولومبيا.
为了保障避难和庇护权 -- -- 在委内瑞拉,这属于两种完全不同的类别 -- -- 2004年设立了国家难民委员会,并在与哥伦比亚交界的塔奇拉、苏利亚和阿普雷设立了区域秘书处。 - ورأت الدولة الطرف أنها قد امتثلت للتوصية الداعية إلى تجنُّب حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل عن طريق اعتماد القانون المتعلق باللاجئين في عام 2001، وهو قانون تقوم بموجبه اللجنة الوطنية لشؤون اللاجئين التي أُنشئت في الفترة الأخيرة بمعالجة جميع الطلبات المقدمة من اللاجئين المحتملين وكذلك النظر في قضايا الترحيل.
缔约国认为,它在2001年通过了《难民法》,已采纳避免今后发生类似违约行为的建议,根据该法,新成立的国家难民委员会一直在处理所有潜在难民的申请,并审查驱逐案。