商品协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (و) الأونكتاد هو من قدم مساهمة كبيرة في اتفاقات السلع الأساسية بصفتها سبيلاً للتصدي للمشاكل الملحة المتعلقة بتقلب المداخيل في البلدان المعتمدة على منتج واحد أو بضع منتجات من السلع الأولية فقط.
贸发会议为商品协定作出了重大贡献,以此来解决依赖一种或少数几种初级商品国家收入不稳定的长期问题。 - 16- وقد استُخدم التطبيق المؤقت لأغراض منها منع الفجوات القانونية بين نظم المعاهدات المتتاليـة، ومن ذلك مثلاً ما هو متعلق باتفاقات السلع، كالاتفاق الدولي للأخشاب المدارية().
暂时适用条款主要用于防止在不同条约体制交替时出现法律空白,例如1994年的联合国《国际热带木材协定》等商品协定。 - وقد جددت في السنوات اﻷخيرة اتفاقات السلع اﻷساسية الدولية المتعلقة بالكاكاو والبن بعد إسقاط اﻷحكام السابقة المتصلة بمخططات دعم اﻷسعار من قبيل المخزونات اﻻحتياطية وضوابط التصدير.
关于可可和咖啡的国际商品协定近年来得到续订,但是早先关于价格支撑方案的规定,例如缓冲储备和出口管制的规定都已取消。 - ويعقد الأونكتاد اجتماعات تتعلق بعمليات التفاوض وإعادة التفاوض في هذه الهيئات وتسيير أعمالها، ويقدم الخدمات الأساسية لهذه الاجتماعات، وذلك استناداً إلى خبرته الطويل في تنسيق الاتفاقات المتعلقة بالسلع الأساسية.
根据其协调初级商品协定的长期经验,贸发会议举办与这些机构的谈判、再谈判和运作相关的会议并向这些会议提供服务。 - 16- وأحياناً ما تجري إدارة العرض بالانضمام إلى كارتلات السلع الأساسية كمنظمة البلدان المصدرة للنفط أو من خلال الاتفاقات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية بين البلدان المنتجة والبلدان المستهلكة.
有些时候,供应管理借助初级商品卡特尔,例如石油输出国组织(欧佩克)和初级商品协定,在生产国与消费国之间作出调停。