×

商事合同的阿拉伯文

读音:
商事合同阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. أما الصعوبة في إثبات الاتفاقات الشفهية فهي واحد من الأسباب الرئيسية الداعية إلى تجسيد العقود التجارية في مستندات مكتوبة، أو تحريرها في وثائق متبادلة بالمراسلة، حتى وإن كان من شأن أي اتفاق شفهي أن يكون صحيحا على أي نحو آخر.
    难以提出口头协议的证据是以书面文件反映或通过信函往来记录商事合同的主要原因之一,即便口头协议如能提出证据即为有效。
  2. 9- تعمل المنظمة المعنية بمناسقة قانون الأعمال التجارية في أفريقيا (أوهادا) في مجال العقود التجارية ضمن غيره.() وقد عهد مجلس وزراء أوهادا إلى المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليوندروا)() بمهمة إعداد مشروع قانون أوهادا الموحد للعقود استنادا إلى مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية.
    非洲统一商法组织部长理事会委托统法协会在统法协会国际商事合同通则的基础上编拟一份非洲统一商法组织合同统一法草案。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، وبالنظر إلى عدم وجود عقد تجاري عملي للحصول على تطبيق لإدارة النقل الجوي، جرى أيضا إنشاء مجموعة من التطبيقات الموحدة المواصفات لدعم برنامج الطيران التابع لإدارة الدعم الميداني، وذلك بالتنسيق مع مركز الخدمات العالمي.
    此外,由于缺乏可行的空运管理解决方案的商事合同,在全球服务中心协调下已经开发了一系列支持外勤支助部航空方案的模块化的应用程序。
  4. 30- لعلّ اللجنة ترغب في أن تستذكر القرار الذي اتخذته، في دورتها التاسعة والثلاثين بتعميم طبعة العام 2004 لمبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية() على الدول توخيا لأن تقرّها اللجنة في دورتها الأربعين.
    委员会似宜回顾其在第三十九届会议上作出的决定,即应向各国分发2004年版的统法协会《国际商事合同通则》,以供委员会第四十届会议在可能情况下予以核可。
  5. وفي معرض مناقشة النهوج التفسيرية فيما يتعلّق بالتصرّف اللاحق وتفسير الاتفاقات المكتوبة، أحالت المحكمة إلى مبادئ العقود التجارية الدولية الصادرة عن المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) (الطبعة الثالثة)، المواد من 4-1 إلى 4-3 والمادة 8 من اتفاقية البيع.
    在辩论与后来的行为和解释书面合同相关的解释性方法时,法院提及了私法协的国际商事合同通则(第三版)第4.1-4.3条和《销售公约》第8条。

相关词汇

  1. "商业部长会议"阿拉伯文
  2. "商业银行"阿拉伯文
  3. "商业革命"阿拉伯文
  4. "商业领导人"阿拉伯文
  5. "商业题材作品"阿拉伯文
  6. "商人"阿拉伯文
  7. "商会"阿拉伯文
  8. "商务、采购和交通处"阿拉伯文
  9. "商务和经济合作常设委员会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.