哥本哈根协议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 10- وأعرب عدد من الأطراف فيما قُدِّم من ورقات أيضا عن الاهتمام بالاعتماد على نقاط التقارب التي جسدها اتفاق كوبنهاغن() وباستخدامها في التقدم بعمل فريق العمل التعاوني، حسب الاقتضاء.
许多缔约方还在提交材料中表示有兴趣借鉴《哥本哈根协议》 中反映的共同点,酌情利用其推动特设工作组的工作。 - وأجرى البرنامج تقييماً للوضع القانوني لاتفاق كوبنهاغن واستعرض بلاغات الأطراف لتحديد ما إذا كانت تود الارتباط به وإيراد اسمها في مقدمة الاتفاق.
法律事务处评估了《哥本哈根协议》的法律地位,审查了缔约方的函件以确定它们是否愿意与《协议》相关联和列于《协议》开头部分。 - وإذ لم تتوقف جزر مارشال عن مناصرتها القوية لمفهوم التمويل الاستباقي لمواجهة آثار تغير المناخ المنصوص عليه في اتفاقية كوبنهاغن، فإنها ستواصل حوارها مع المجتمع الدولي في هذا الصدد.
马绍尔群岛将就这一问题继续与国际社会对话,因为该国依然坚定地支持《哥本哈根协议》所确立的快速气候融资理念。 - وفيما يتعلق بتغير المناخ، سيكون من المهم التوصل إلى اتفاق في كانكون، استناداً إلى خطة عمل بالي وخارطة طريق بالي، مع وضع اتفاق كوبنهاغن في الاعتبار.
关于气候变化问题,重要的是,在《巴厘行动计划》和巴厘路线图的基础上,在坎昆达成一项协议,同时考虑《哥本哈根协议》。 - ولا يزال التمويل المبتكر للتدابير المتعلقة بتغير المناخ في مهده، ولكن من المحتمل أن ينمو كثيرا في السنوات المقبلة ويمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في الوفاء بالالتزامات المقطوعة بموجب اتفاق كوبنهاغن.
创新性气候变化筹资仍在早期阶段,但今后有可能大大增长,而且可以对实现《哥本哈根协议》的承诺作出巨大贡献。