哥伦比亚法律的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولدى النظر في الشكاوى التي يتلقاها، لن يتعدى المكتب على اختصاصات الهيئات الوطنية والحكومية الدولية التي يخولها القانون الكولومبي أو المعاهدات الدولية التي دخلت كولومبيا طرفاً فيها، اختصاصات للمراقبة والتحقيق والقضاء.
办事处在审查收到的申诉时,不得越俎代庖,行使国家和政府间机构的职能,根据哥伦比亚法律或哥伦比亚加入的国际条约行使监察、调查和判决权。 - وقد أخذ التشريع الكولومبي بتعريف لفظ " اللاجئ " الواردة في اتفاقية جنيف لعام 1951 وأقر، كما ذُكر من قبل، أحكام هذه الاتفاقية المتعلقة بعدم انطباقها.
哥伦比亚法律已经采用1951年《日内瓦公约》中对 " 难民 " 的定义,如前所述,也核准了关于该公约不适用情况的条款。 - 90- وادعت منظمات غير حكومية أيضاً أن العديد من المعايير الواردة في هذه المراسيم غير قانونية، وفقاً للتشريع الكولومبي، نظراً لأن إصدار هذه المراسيم ليس من اختصاص الحكومة بل من اختصاص البرلمان أو القضاة.
非政府组织还指称,根据哥伦比亚法律,这些政令所载的许多规定是违法的。 它们认为政府没有发布这些政令的权力;这是议会或法官才有的权力。 - Habeas Corpus Suspension Clause after Boumediene v. Bush, 110 Colum. L. Rev. 537 (2010). (حكم تعليق حق المثول أمام القضاء بعد قضية بومدين ضد بوش)
" Boumediene诉布什案之后的人身保护令中止条款 " ,《哥伦比亚法律杂志》第110期第537页(2010年) - ووفقا للاتفاقية رقم 169 لمنظمة العمل الدولية، فإن قوانين وأنظمة وتشريعات كولومبيا تضمن حق المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية في أن يتم التشاور معها في مختلف الميادين، لا سيما في المسائل التي تمس أراضيهم.
与国际劳工组织《第169号公约》保持一致,哥伦比亚法律、法规和判例确保土着社区的商议权利,使其能够参与到各领域问题尤其是土地问题的讨论中。