×

发回重审的阿拉伯文

读音:
发回重审阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. ينبغي مواصلة النظر فيما إذا كان لمحكمة الاستئناف أن تنقض الحكم الابتدائي أو أن تقبل الاستئناف وتعيد الدعوى إلى محكمة المنازعات (يُستخدم الخيار الأخير عادة في حالة وجود غلط في القانون يسمح بإعادة الدعوى إلى محكمة المنازعات لإعادة تقدير التعويض، إن كان ثمة تعويض) [الولايات المتحدة].
    需要进一步考虑上诉法庭应当推翻判决还是准予上诉和发回重审(通常,如有法律差错则应使用后一办法,让争议法庭重新决定是否赔偿和赔偿数额)[美国]。
  2. وعلى الرغم من هذه التطورات الإيجابية، ما زالت هناك ضرورة ملحة لمعالجة عدة مشاكل، منها حالات الاحتجاز المطول قبل المحاكمة، والإفراط في الإعادة إلى السجن وتأجيل القضايا؛ وحالات الخلل الهيكلي في المحاكم المحلية؛ وضعف آلية الاستجابة والإنفاذ فيما يتعلق بالعنف المرتكب على أساس نوع الجنس.
    尽管有这些积极的事态发展,仍需要紧急处理几个问题,包括审判前拘留时间过长,案件发回重审和延期审理过多,地方法院的结构有缺陷,以及对性别暴力的反应无力和执法机制薄弱。
  3. ويجوز للمحكمة الدستورية أيضاً أن تطلب اتخاذ إجراءات إضافية أو تمنع مواصلة انتهاك الحقوق والحريات الأساسية الناشئة عن معاهدة دولية صدقت عليها الجمهورية السلوفاكية وسُنَّت بالطريقة المنصوص عليها في القانون أو، إذا أمكن، أن تأمر بأن يعيد الطرف المنتهك الحقوق أو الحريات إلى سابق عهدها قبل الانتهاك.
    宪法法院也可将案件发回重审,禁止继续侵犯斯洛伐克共和国所批准并以法律规定形式颁布的国际条约规定的基本权利和自由,或在可能的情况下,命令侵犯权利或自由者恢复侵犯前状态。
  4. بدون إعادة القضية إلى جلسة استماع جديدة - إلى إصدار تعليمات إلى المحكمة التي نظرت في طلب تنفيذ الحكم الصادر عن معهد التحكيم التابع للغرفة التجارية في ستوكهولم، إلى إصدار أمر إنفاذ إلى مقدم الدعوى تطالبه فيه بتنفيذ قرار هيئة التحكيم على أراضي الاتحاد الروسي.
    俄罗斯联邦高级仲裁法院主席团未将本案发回重审,指示审理执行斯德哥尔摩商会仲裁院裁决诉请的法院向申请人签发一项执行令,在俄罗斯联邦领土上执行上述仲裁裁决。 一. 按法域排列的案例
  5. والتمس المدَّعَى عليهم إبطال أو إعادة هذه الدعاوى بحجَّة عدم الوفاء بقانون الولايات المتحدة الذي يحكم الولاية القضائية للإفلاس، إذ إنَّ الدعاوى `1` لم تنشأ بموجب قانون الإفلاس `2` ولا في قضية إفلاس `3` ولا ترتبط بقضية إفلاس في الولايات المتحدة.
    被告寻求撤销这些诉讼或将其发回重审,理由是美国管辖破产管辖权的法规没有得到满足,因为这些诉讼既不是㈠根据《破产法》提出也不是㈡在一个美国的破产案件中提出或㈢与一个美国的破产案件相关。

相关词汇

  1. "发单"阿拉伯文
  2. "发叮当声"阿拉伯文
  3. "发呆"阿拉伯文
  4. "发告示"阿拉伯文
  5. "发售"阿拉伯文
  6. "发型"阿拉伯文
  7. "发声"阿拉伯文
  8. "发声技术"阿拉伯文
  9. "发声法"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.