双职工的阿拉伯文
[ shuāngzhígōng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي عام 1999، كان عدم وجود فرص عمل للأزواج هو السبب الرئيسي الذي ذكره الموظفون الذي استقالوا من المنظمة، وهي نتيجة تتسق مع الزيادة في الأسر يختلف فيها عمل الزوج عن عمل الزوجة.
据1999年从联合国辞职的工作人员所述,配偶缺乏工作机会是辞职的一个主要原因,这一结果符合双职工家庭增加的趋势。 - ويحق لأحد أبوي الطفل المعاق إعاقة شديدة العمل نصف مدة ساعات العمل إذا كان كلا الوالدين يعملان، أو اذا كان الوالد وحيدا، حسب ما تقرره لجنة من الأطباء المسؤولين.
如果父母为双职工或是单亲父母,在负有责任的医生委员会的裁定基础上,严重残疾孩子的父母亲之一有权将全部定额工作时间减少一半。 - وفضﻻ عن ذلك، أمكن أيضا تصنيف عوامل تتصل بالفقر وتسهم في هذه الظاهرة هي وجود أسر يعمل فيها الوالدان بسبب الحاجة إلى مصادر دخل اضافية، والهجرة التي تسببها الرغبة في تحسين مستوى المعيشة.
此外,一些助长因素,如因需要更多的收入来源而造成的双职工家庭和由于希望改善生活水平而造成的移民均可被认为与贫困有关。 - ويحق لأحد والدي الطفل المصاب بإعاقة شديدة أن يعمل نصف ساعات العمل الكاملة، إذا كان كلا الوالدين يعملان، أو إذا كان الوالد وحيدا، على أن يكون ذلك استنادا إلى رأي مجلس من الأطباء المختصين.
如果父母为双职工或是单亲父母,在有资格的医生委员会的裁定基础上,严重残疾孩子的父母亲之一有权将全部定额工作时间减少一半。 - عند تعريف التنقل بمعناه الأعم، وهو داخل الإدارات والمهام والفئات المهنية ومراكز العمل ومؤسسات المنظومة وفيما بينها، تتعلق أهم عقبة أمام التنقل بالصعوبات التي تواجهها الأسر المزدوجة الحياة الوظيفية.
鉴于调动的定义十分宽泛,即在各部门、职能、职业类别、工作地点和本系统各组织内部及之间的调动,因此调动问题面临的一个最大障碍是双职工家庭所面临的困难。