南通的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويجد الاستعراض كذلك أن قنوات الاتصال فيما بين بلدان الجنوب قد توسعت، وأن الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية قد أدت دورا هاما في هذا التوسع، بالتعاون بين كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
审查工作还发现,南南通讯渠道已经拓宽,技合特别股在发达国家和发展中国家的协助之下,在这一拓宽过程中发挥了关键作用。 - 24- وقد أصبحت فييت نام، من خلال جملة السياسات التي اتخذتها في مجال الكهرباء والتي كانت ذروتها عملية التحرير التدريجي لنظام التسويق الخارجي، ثاني أكبر منتج في العالم ومصدر للبن والرز.
越南通过一套折中性的政策----最终导致其对外销售系统的逐渐自由化进程----现已成为全世界咖啡和稻米的第二大生产国和出口国。 - وإلى جانب زيادة المنافسة في صناعة اللوجيستيات، نجحت فييت نام في تحسين كفاءة نظامها لتخليص الجمارك باستحداث عمليات مراجعة التخليص بعد الجمارك وتركيب برمجيات تتيح للتجار تحديد المتطلبات المطبقة لتخليص السلع.
随着物流业竞争的增加,越南通过采用过了海关才进行清关审核的办法,和安装软件让贸易商自己几对清关货物适用的关税,提高了清关效率。 - وترى لجنة الإشراف أيضاً ضرورة أن يُطلب من الجهات القائمة على المشاريع الحالية الراغبة في أن تعمل بموجب المبادئ التوجيهية المنقحة، إثبات امتثالها للمبادئ التوجيهية المنقحة في غضون 24 شهراً من اعتماد هذه الأخيرة.
监委会进一步考虑到,应要求希望在经修订的联合执行指南下运作的当前项目在经修订的指南通过后24个月内证明其遵守经修订的指南。 - وأوصت بوركينا فاسو فييت نام بتدعيم آلياتها المؤسسية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على نحو فعال وذلك بتنفيذ مختلف الاتفاقيات الدولية التي هي طرف فيها، ودعت المجتمع الدولي إلى دعم فييت نام في هذا المسعى.
布基纳法索建议越南通过执行其加入的各项国际公约来加强其促进和有效保护人权的体制机制,并呼吁国际社会支持越南开展这方面的努力。