南美洲区域的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبالنسبة لحكومة كولومبيا، الملتزمة بتنفيذ استراتيجية ديمقراطية للأمن والدفاع لمواجهة الإرهاب ومشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات العالمية التي تموله، يمثل التعاون من جانب المجتمع الدولي بأسره ومن منطقة أمريكا الجنوبية أمرا أساسيا.
哥伦比亚政府致力于执行一项民主安全与防卫战略,以对抗恐怖主义和支助恐怖主义的非法毒品的全国问题,对我们而言,整个国际社会与南美洲区域的合作是至关重要的。 - ويجدر التنويه أيضا إلى الطلب الذي قدمته مبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية بشأن إعداد اقتراح استراتيجي لاتحاد أمم أمريكا الجنوبية، وهو ما أسفر عن اعتماد توصيات اللجنة من قبل عشر من دوله الأعضاء الاثنتي عشرة.
另外值得一提的是,在提出南美洲区域基础设施一体化倡议以制订南美国家联盟战略建议书的请求后,拉加经委会12个成员国中的10个采纳了拉加经委会的建议。 - وفي أمريكا اللاتينية، تضع المبادرة المتعلقة بتكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية، مع شبكات ممراتها التي تربط بين الشرق والغرب وبين الشمال والجنوب، كلا من بوليفيا وباراغواي عند نقطة الالتقاء بين ساحل المحيط الأطلسي وساحل المحيط الهادئ وبين أمريكا الجنوبية وأمريكا الوسطى.
在拉丁美洲,南美洲区域基础设施一体化倡议通过其东西走廊和南北走廊两个网络将玻利维亚和巴拉圭置于大西洋和太平洋海岸之间与南美洲和中美洲之间的中心地带。 - وقُدرت تكلفة مشاريع بنى الطاقة الأساسية التي سيجري تنفيذها في أفريقيا خلال الفترة الممتدة من عام 2012 إلى عام 2020 في إطار برنامج تطوير البنية التحتية في أفريقيا بمبلغ 40 بليون دولار.
南美洲区域基础设施一体化倡议的区域能源基础设施项目估计将耗资410亿美元,而非洲基础设施发展方案在2012年至2020年期间实施的能源基础设施项目估计将耗资400亿美元。 - وإذ تضع في اعتبارها، مع التقدير، أن حكومة أوروغواي أقامت في مدينة مونتيفيديو، في عام ١٩٩٧، مركزا عالميا للدراسات والمعلومات المتعلقة بالسلم، من خﻻل اتفاق مع جامعة السلم، التي منحت هذا المركز وضع المقر الفرعي اﻹقليمي لجامعة السلم في أمريكا الجنوبية،
赞赏地考虑到乌拉圭政府根据它同和平大学之间的协定,于1997年在蒙得维的亚市成立一个世界和平研究和培训中心,这项协定给予该中心以和平大学南美洲区域分校的地位,