×

勘探许可的阿拉伯文

读音:
勘探许可阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. ولذلك، فإن ما قامت به تركيا بمنح تراخيص لاستكشاف الموارد الهيدروكربونية إلى شركة النفط التركية في المناطق البحرية المذكورة ليس له أثر قانوني ولا يؤدي بأي حال إلى المساس بهذه الحقوق.
    因此,土耳其授予土耳其石油公司上述海域油气勘探许可证不具法律效力,也不以任何方式损害塞浦路斯的上述权利。
  2. وستكون تلك دورة هامة وذات جدول أعمال زاخر بالمسائل الجوهرية، بما في ذلك النظر في نتيجة الفتوى الصادرة عن دائرة منازعات قاع البحر وكذلك النظر في الطلبين الجديدين لإصدار تراخيص الاستكشاف.
    这次届会将很重要,其议程上排满大量议题,包括审议海底争端分庭的咨询意见的结果以及审议两项新的勘探许可证的申请。
  3. وعلى هذا الأساس، وافقت المملكة المتحدة على منح شركة يو كي سيبيد ريزورسز ليميتد رخصة استكشاف تتعلق بالقطاع المشمول بالطلب، يبدأ العمل بها من تاريخ إبرام الشركة لعقد مع السلطة الدولية لقاع البحار.
    因此,联合王国已经同意向英国海底资源有限公司颁发申请区勘探许可证,自英国海底资源有限公司与管理局签订合同时生效。
  4. دخل الاهتمام التجاري بالمرتفعات في وسط المحيطات مرحلة جديدة في عام 2011 مع قيام السلطة الدولية لقاع البجار بمنح ترخيص استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات لكل من الصين والاتحاد الروسي.
    随着国际海底管理局向中国和俄罗斯联邦发放多金属硫化物的勘探许可证,大洋中脊方面的商业利益在2011年开始进入一个新的阶段。
  5. وتنظم البنود النموذجية بوجه خاص نطاق ترخيص الاستكشاف ومدته (لفترة أولية مدتها عشر سنوات يمكن تمديدها لفترات متعاقبة مدة كل منها خمس سنوات)، والمسؤوليات الواقعة على عاتق الحاصل على الترخيص بما في ذلك متطلبات حماية البيئة.
    示范条款专门规定了勘探许可证的范围和期限(初期10年,以后可每次延长5年),领证者的责任,包括保护环境的要求。

相关词汇

  1. "勘探区"阿拉伯文
  2. "勘探合同"阿拉伯文
  3. "勘探和产量分成协议"阿拉伯文
  4. "勘探地球物理学"阿拉伯文
  5. "勘探大厦"阿拉伯文
  6. "勘探钻孔"阿拉伯文
  7. "勘测"阿拉伯文
  8. "勘测制图和遥感事务区域中心"阿拉伯文
  9. "勘测船"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.