×

努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫的阿拉伯文

读音:
努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وعملية المؤتمر المعني بتدابير التفاعل وبناء الثقة في آسيا، التي بدأها الرئيس نور سلطان نزاربايف، تخدم هذا الغرض، وتقضي أيضا بالتعاون النشط بين الدول الإقليمية في مجال هام مثل مكافحة الإرهاب الدولي.
    努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫总统倡议召开的亚洲相互协作与建立信任措施会议进程符合这一目的,并规定区域国家之间在打击国际恐怖主义这种重要领域内进行积极合作。
  2. ففي عام 1992، تقدم الرئيس نزار باييف، من فوق منبر الأمم المتحدة، بمبادرة تدعو مؤتمر العمل المشترك وتدابير بناء الثقة في آسيا إلى الانعقاد. وهذه المبادرة تتفق وروح الأمم المتحدة وجهودها الرامية إلى تعزيز الأمن الإقليمي.
    早在1992年,努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫总统在联合国发言时就本着联合国的精神,因循旨在加强区域安全的务实活动,提出了召开亚洲互动和建立信任措施会议的倡议。
  3. اليوم الذي أغلق فيه بصورة نهائية موقع سيمبيالاتنسك للتجارب النووية - " اليوم العالمي للتخلي عن الأسلحة النووية " .
    2009年6月18日,哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫呼吁联合国宣布8月29日(塞米巴拉金斯克核试验场地最后关闭的日子)为 " 国际摒弃核武器日 " 。
  4. وفي ذلك الصدد، اقترح من على هذا المنبر رئيس جمهورية كازاخستان، نور سلطان نزارباييف، إجراء محادثات لوضع استراتيجية عالمية للطاقة والتنمية تجري مناقشتها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2012.
    在这方面,哈萨克斯坦共和国总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫在本讲坛上讲话时,曾经提议举行讨论,制定一项全球能源和环境战略,供2012年的可持续发展问题世界首脑会议讨论。
  5. ونعرب، نحن المشاركين في المؤتمر، عن الامتنان لفخامة الرئيس نور سلطان نزارباييف ولشعب جمهورية كازاخستان لما بذلوه من جهود من أجل تعزيز ثقافة الوفاق والتعاون بين الشعوب من مختلف الانتماءات العرقية والدينية والثقافية في كازاخستان وخارجها.
    我们参加大会的与会者表示感谢努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫总统阁下和哈萨克斯坦共和国人民努力促进哈萨克斯坦国内外不同种族、宗教和文化背景的人民彼此和谐与合作的文化。

相关词汇

  1. "努尔清真寺(开罗)"阿拉伯文
  2. "努尔清真寺(沙迦)"阿拉伯文
  3. "努尔王[后後](约旦)"阿拉伯文
  4. "努尔米耶尔维"阿拉伯文
  5. "努尔维"阿拉伯文
  6. "努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫国际机场"阿拉伯文
  7. "努尔阿斯塔纳清真寺"阿拉伯文
  8. "努尼奥莫拉尔"阿拉伯文
  9. "努尼瓦克岛"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.