加拿大环境保护法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم الفقرة ( " ونتيجة لذلك فإن متجانسات الإيثر رباعي وخماسي والثنائي الفينيل السداسي البروم تستوفي شروط القضاء المبرم كما وردت في قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999 " ) تشير إلى الإيثر خماسي البروم ثنائي الفينيل. فلماذا ذُكرت.
该节内容( " 结果是,四溴二苯醚、五溴二苯醚和六溴二苯醚的同系物都符合《加拿大环境保护法》(1999年)所规定的实际消除标准)涉及五溴二苯醚,为什么提到五溴二苯醚 - واستناداً إلى اعتبارات المساهمة المحتملة في عمليات الغلاف الجوي، تتوصل إلى نتيجة مفادها أن متجانسات PBDEs لا تدخل البيئة بكميات أو تركيزات أو في ظل ظروف تشكل أو قد تشكل خطراً على البيئة التي تعتمد عليها الحياة ومن ثم لا تستوفي المعايير الواردة في الفقرة 64 (ب) من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
考虑到其对大气过程的潜在贡献,可得出结论:环境中的多溴联苯醚进入环境的数量或浓度不会对生物赖以生存的环境已经或可能造成危险,因此不符合《加拿大环境保护法》(1999年)第64款(b)项的标准。