利雅得准则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث ( " مبادئ الرياض التوجيهية " )() تقرّ الحاجة إلى سياسات متقدّمة لمنع جنوح الأحداث تسترشد بالعدل والإنصاف وتطبَّق أساساً لمصلحة الشباب عامة وبهدف صون رفاهتهم ونموهم، وكذلك أهمية تلك السياسات،
还考虑到《联合国预防少年犯罪准则》(《利雅得准则》)确立以公平公正为指导、循序渐进预防少年犯罪的政策的必要性和重要性,主要关注青年的总体利益,旨在维护其福祉和发展机会, - 60- وفيما يتعلّق بالأطفال والمراهقين في حالة نزاع مع القانون، يذكِّر الوفد أن المادة 19 من لائحة القانون، التي تدمج اتفاقية حقوق الطفل في تشريعات الأرجنتين، تضم جميع المعايير الدولية في هذا المجال، ولا سيما قواعد هافانا وبيجين والرياض وطوكيو.
关于犯法的儿童和青少年,阿根廷代表团忆及,法律规章的第19条将《儿童权利公约》纳入了阿根廷法律,整合了这一领域的所有国际标准,特别是哈瓦那规则、北京规则、利雅得准则和东京规则。 - ٣٠١- كما أن الوضع فيما يتعلق بنظام قضاء اﻷحداث ومعاملة اﻷطفال المحرومين من حريتهم يثير قلق اللجنة وبخاصة في ضوء مبادئ وأحكام اﻻتفاقية وغيرها من القواعد ذات الصلة مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
特别是根据公约的原则和规定以及其他有关标准,例如《北京规则》、《利雅得准则》和《联合国保护被剥夺自由少年规则》,少年司法系统和被剥夺自由儿童的待遇的情况引起了委员会的关注。 - ١٠٣٢- كما أن الوضع فيما يتعلق بنظام قضاء اﻷحداث ومعاملة اﻷطفال المحرومين من حريتهم يثير قلق اللجنة وبخاصة في ضوء مبادئ وأحكام اﻻتفاقية وغيرها من القواعد ذات الصلة مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة بشأن حماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
特别是根据公约的原则和规定以及其他有关标准,例如《北京规则》、《利雅得准则》和《联合国保护被剥夺自由少年规则》,少年司法系统和被剥夺自由儿童的待遇的情况引起了委员会的关注。 - وتؤكد مبادئ الرياض التوجيهية على أن منع جُناح الأحداث هو جزء أساسي في المنع الشامل للجريمة بالمجتمع، كما أوصت قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لإدارة شؤون قضاء الأحداث بإنشاء تدابير إيجابية لتقوية الرفاهية العامة للأحداث ولتقليل الحاجة لتدخل الدولة(28).
《利雅得准则》申明未成年人犯罪的预防是社会整体犯罪预防的基本部分,《联合国少年司法最低限度标准规则》 (北京规则)》建议制定积极措施,以增进未成年人的整体福祉和减少对国家措施的需求。