分拨款的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وخلال السنة، تم توفير قسم من مخصصات البند 2 على أساس مجموعة من المعايير التي تركز على القدرات الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
在这一年里,核心预算资源调拨目标第2项的一部分拨款就是根据强调促进实现千年发展目标的国家能力的一整套标准划拨的。 - (ب) أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بأن مرفق البيئة العالمية قد أقر منحة للكتلة باء التابعة لمرفق إعداد المشاريع وتطويرها قدرها 000 350 دولار أمريكي لوضع اقتراح كامل؛
履行机构注意到环境基金核准了给项目制定和开发专项基金B部分拨款350,000美元,用于拟定整个项目提案; - وعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع الحكومة، وكجزء من جهوده في مجال بناء القدرات، خصص ٢,٥ مليون دوﻻر لدعم الوزارة الجديدة التي تشرف على إعادة التوطين وإعادة التأهيل.
开发计划署与布隆迪政府合作,作为其能力建设努力的一部分,拨款250万美元支持新设的部,以监督重新安置和善后。 - وأولت اعتمادات الشطر الثاني الأولوية للمرفقين 3 و 4، غير أنه لما كان معظم المشاريع الممولة في إطار الشطر الثاني لم يشرع في إنجازها إلا مؤخرا، فإن النتائج لا ترد في هذا التقرير.
第二部分拨款以服务领域3和4为优先事项,但因为由第二部分出资的大多数项目最近才开始执行,所以,本报告未反映其成果。 - 47- وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان تخصيص أموال كافية لتجنب الحوادث في أماكن العمل وتدعيم موارد وسلطات هيئات التفتيش على العمل لضمان توقيع الجزاءات على أصحاب العمل الذين لا يلتزمون بلائحة الأمان.
委员会敦促缔约国为预防工伤事故作出充分拨款,并加强用于劳工督察的资源和权力,以保证对不遵守安全条例的雇主予以制裁。