减轻处罚情节的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وعملت المفوضية مع السلطة القضائية الفلسطينية لدراسة الكيفية التي تستخدم بها المواد ذات الصلة في القانون الجنائي في الضفة الغربية وقطاع غزة، التي تنص على الظروف المخففة، في حالات ما يسمى بالقتل دفاعا عن الشرف.
人权高专办与巴勒斯坦司法部门共同研究在所谓名誉杀人案中,如何在西岸和加沙适用关于减轻处罚情节的刑法 " 相关条款 " 。 - وتنفيذاً لهذا الحكم الدستوري، لا يسمح القانون الجنائي بعقوبة الإعدام " إلا في حالات الجرائم الجسيمة وعلى المجرمين الخطرين بشكل استثنائي ... كمعاقبة على جرائم تامة وفي غياب ظروف مخففة. "
在执行这一条款时,《刑法》允许 " 仅在发生重大罪行的情况下,专门针对异常危险的罪犯.对已完成犯罪并在没有减轻处罚情节的情况下 " 判处死刑。 - وترحب اللجنة بالمعلومات القائلة إن المادة ٣٢ من الدستور تحظر سنﱠ قانون عفو إو إصدار عفو عن منتهكي حقوق اﻹنسان؛ وإنه ﻻ يوجد قانون تقادم في حاﻻت التعذيب، واﻻختفاء القسري، واﻹعدام دون حكم القضاء؛ وإنه ﻻ يمكن التذرع بأوامر عليا لتخفيف العقوبة.
委员会欢迎报告中提到关于《宪法》第23条关于禁止对人权侵害罪行特赦法律或赦免令的生效;酷刑、强迫失踪和法外处决没有时效限制;以及服从上级命令不能引为减轻处罚情节的依据。 - وأعرب عن ترحيب وفده باﻻقتراح الداعي إلى إنشاء فريق عامل معني بحماية حقوق اﻷطفال ذوي العاهات، وبتوصيات لجنة حقوق الطفل بتوجيه اهتمام خاص نحو حقوق اﻷطفال في تعريف جرائم الحرب والسن القانونية للمسؤولية الجنائية، والظروف المشددة والمخففة للجرائم، وحماية حقوق اﻷطفال ضمن اختصاص المحكمة الجنائية الدولية.
文莱达鲁萨兰国支持建立一个工作小组来关注保护残疾儿童权益的建议,以及儿童权利委员会提出的明确战争罪定义、刑事责任年龄、罪行加重或减轻处罚情节以及依据国际刑事法院管辖范围内保护儿童权利的建议。 - وتنص الفقرة 6 على أن أي شخص يستخدم الخداع أو التشجيع أو الوساطة من أجل تشجيع أشخاص آخرين على المواقعة أو علاقات جنسية أخرى لقاء مبلغ مالي أو للحصول على دخل من بغاء يمارسه آخرون، بتأجير مبان مثلاً أو بوسائل أخرى، يسجن لمدة أقصاها أربع سنوات، أو يُغَرَّم أو يُسجن لمدة أقصاها سنة واحدة إذا كانت هناك ظروف مُخفِّفة.
第6款规定,采取欺骗、怂恿或说服行动以鼓励他人从事性行为或其他性关系以换取付款,或以出租房屋或其他手段从他人的卖淫活动中牟取收入,将处以四年以下监禁,如有减轻处罚情节,则课以罚款或处以一年以下监禁。