全球贸易优惠制度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 62- والنتائج الناجحة التي تمخضت عنها جولة المفاوضات الثالثة في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية الذي أطلقه الأونكتاد الحادي عشر تتسم بأهمية حيوية في هذا الصدد.
贸发十一大上启动的发展中国家间全球贸易优惠制度(全球优惠制)下的第三轮谈判在这方面至关重要。 - ونحيط علما أيضا مع التقدير ببدء الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية كأداة هامة لحفز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
我们还赞赏地注意到开始了发展中国家之间的全球贸易优惠制度第三轮谈判,这是激励南南合作的一项重要工具。 - وأتاح نجاح اختتام جولة ساو باولو للمفاوضات في إطار النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، المعقودة في عام 2010، فرصة تاريخية لتوسيع التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
2010年,发展中国家关于全球贸易优惠制度圣保罗谈判回合圆满结束,为扩大南南贸易提供了历史机遇。 - ويمكن تحقيق ذلك من خلال نظام عالمي أشمل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية يتطرق أيضاً لمشاكل أقل البلدان نمواً.
除其他外,可以通过发展中国家间更为综合全面的全球贸易优惠制度实现这一目标,这一制度也应当处理最不发达国家的种种问题。 - وانتُخِب رئيساً للجنة المشاركين في النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، ورئيساً للجنة غات للتجارة والتنمية، ومجلس غات للممثلين والأطراف المتعاقدة.
他曾经当选全球贸易优惠制度参加国委员会主席,关贸总协定贸易和发展委员会主席,关贸总协定代表和缔约方理事会成员。