健全的环境的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأعدت حكومة المالديف خطة العمل البيئية الوطنية الثانية لها، التي توفر إطارا شاملا للإدارة والتنمية المستدامتين والسليمتين بيئيا، مع التركيز على مجالات الأولوية مثل التنوع الإحيائي، وتغير المناخ، والصحة البيئية، وتآكل السواحل.
马尔代夫政府已拟订第二个国家环境行动计划(环境行动计划),为可持续和健全的环境管理与发展提供了综合性框架,其中强调生物多样性、气候变化、环境卫生和海岸土地流失等优先领域。 - لقد أصبح جليا أن السياسات والإجراءات المتخذة خارج قطاع الصحة تؤثر تأثيرا هائلا على الصحة، وقد يكون تأثيرا ضارا (مثل تلوث الجو أو تلوث البيئة) أو ايجابيا (كالتعليم والمساواة بين الجنسين والسياسات البيئية الصحية).
卫生部门之外的政策和行动可能会对卫生状况产生巨大影响,或是有害的影响(例如空气污染或环境污染);或是有利的影响(例如教育、男女平等、健全的环境政策),这一点明显可见。 - وسيعمل اليونيب، فيما يبذله من جهود في هذين المجالين، على إدماج مكون بيئي قوي في المبادرات الأوسع مدى المتعددة الأطراف الرامية إلى تنفيذ جدول أعمال المياه والتصحاح والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي وإنجاز أهداف إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة.
环境署在致力于这些方面的努力时,将把健全的环境部门纳入旨在执行饮水、能源、健康、农业和生物多样性议程和实现《联合国千年宣言》各项目标的更广泛的多边举措之中。 - (أ) وضع أنظمة تشجع شركات التعدين على اتباع ممارسات الإدارة التعدينية السليمة، بما في ذلك المعالجة الصحيحة للفضلات والنفايات وصرف مخلفات المناجم وإدارة عملية إغلاق المناجم ومرحلة ما بعد إغلاقها، بما في ذلك من خلال استخدام تقييمات الآثار البيئية والاجتماعية، وإضافة إلى وضع استراتيجيات في مجال إدارة المسؤوليات البيئية؛
(a) 制订法规,以促进采矿公司进行健全的环境管理,包括尾矿和废物的妥善管理、矿井排水和矿山关闭及关闭后的管理,包括采用环境和社会影响评估办法,以及制订环境责任管理战略; - وسوف تستخدم مؤشرات اﻷداء )التي تشمل ، على سبيل المثال ، القيمة المضافة الصناعية ، ووتعزيز اﻻنتاجية ، والصادرات ، والعمالة ، وازالة المواد المستنفدة لﻷوزون( في تقييم فعالية وأثر خدمات اليونيدو من حيث تحقيقها العناصر الثﻻثة اﻷساسية )اﻻقتصاد القادر على المنافسة والعمالة المنتجة والبيئة السليمة( ؛
将利用这些实绩指示数(包括诸如制造业增值、产量的提高、出口、就业和消除消耗臭氧的物质等)从有竞争力的经济、生产性就业和健全的环境的角度对工发组织服务的有效性和影响力进行评估。