×

俄罗斯东正教的阿拉伯文

读音:
俄罗斯东正教阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. فقد تفاوضت بشأن اتفاق وترتيبات أخرى مع الكنيسة الأرثوذكسية البيلاروسية، وهي أكسرخية تابعة للكنيسة الأرثوذكسية الروسية في موسكو، وتمنحها امتيازات لا تتمتع بها منظمات دينية أخرى.
    政府与白俄罗斯东正教会----总部在莫斯科的俄罗斯东正教会的一个分会----签订了一个教廷条约和其他协议,向白俄罗斯东正教会提供了一些其他宗教组织所不享有的特权。
  2. وأشارت لكسمبرغ إلى أن الكنيسة الأرثوذكسية الروسية أعلنت مؤخرا رغبتها في إبرام اتفاق، وأجريت مفاوضات مع الجالية المسلمة ولكنها توقفت بناء على طلب من مجلس النواب، بالنظر إلى احتمال إصلاح النظام القانوني الحالي جذريا في المستقبل.
    卢森堡指出,俄罗斯东正教教会最近宣布有兴趣缔结一项协议并同穆斯林社区举行了谈判,但应议会要求停止了谈判,因为现行法律制度今后可能会有根本性改革。
  3. وأمكن، بفضل مساعدة مكتب موسكو للمنظمة الدولية للهجرة، والكنيسة الأرثوذكسية الروسية، توفير السكن والأغذية والمساعدة الطبية للضحايا طوال فترة التحقيق (الذي استغرق أكثر من أربعة أشهر)، إلى حين استعادة وثائقهم الثبوتية وإرجاعهم إلى أوطانهم.
    在国际移民组织莫斯科代表处和俄罗斯东正教会的帮助下,受害人在调查行动(超过4个月)期间得到了住房、膳食和医疗援助,恢复了受害者的证件并将其派送回国。
  4. 47- لاحظ المحفل 18 أن الخطاب الرسمي يَصف عادةً المجلس الإسلامي الذي تدعمه الدولة والكنيسة الأرثوذكسية الروسية بأنه معتقدات " تقليدية " ، حتى وإن كان القانون لا يدعم هذه الصيغة.
    论坛18注意到,官方的辞令千篇一律地将国家支持的穆斯林委员会和俄罗斯东正教会描述为 " 传统 " 信仰,即使这种说法没有法律依据。
  5. وتضم اللجنة رؤساء إدارة مسلمي أوزبكستان، وأسقفية طشقند والشرق الوسط للكنيسة الأرثوذكسية لروسيا، والكنيسة الكاثوليكية الرومانية، واتحاد الكنائس الانجيلية المسيحية المعمدانية، ومركز الكنائس المسيحية الأصولية، والكنيسة الانجيلية اللوثرية، والطائفة اليهودية في طشقند.
    理事会成员包括以下机构的领导人:乌兹别克斯坦穆斯林管理机构、俄罗斯东正教塔什干和中亚教区、罗马天主教、福音基督教浸礼宗联盟、全福音基督教中心、福音-路德教及塔什干犹太人社区。

相关词汇

  1. "俄罗斯专题条目"阿拉伯文
  2. "俄罗斯世界语者"阿拉伯文
  3. "俄罗斯世界遗产"阿拉伯文
  4. "俄罗斯世界遗产列表"阿拉伯文
  5. "俄罗斯东方学家"阿拉伯文
  6. "俄罗斯东正教圣人"阿拉伯文
  7. "俄罗斯中跑运动员"阿拉伯文
  8. "俄罗斯临时政府"阿拉伯文
  9. "俄罗斯主[刅办]的国际体育赛事"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.