供应商发票的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- في الفقرة 126، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تنظر في اتخاذ سبل لتمكينها من الامتثال لسياسات وإجراءات الأونروا فيما يتعلق بعدم الدفع مقابل السلع إلا بعد استلام ما يلزم من وثائق مساندة (مثل فاتورة المورد و إشعار باستلام البضاعة).
在第126段,近东救济工程处同意审计委员会的建议,即考虑如何使其能够遵守近东救济工程处关于收到必要证明文件(即供应商发票和收货单)后方可支付货款的政策和程序。 - وعلاوة على ذلك، وعلى الرغم من أن اتفاقات مستوى الخدمات ذات الصلة تنص على وضع مؤشرات الأداء الرئيسية لمركز الخدمات الإقليمي، لم يحدد جدول زمني للبعثات لإحالة فواتير البائعين والوثائق الأساسية لتجهيز المدفوعات، مثل طلبات الشراء، وتقارير الاستلام والتفتيش، وتفاصيل المعلومات المصرفية عن البائعين، إلى المركز.
此外,尽管相关服务级别协议规定了区域服务中心的主要业绩指标,但并未就各特派团向中心转交供应商发票和处理付款所必需的定购单、收货和检验报告及供应商银行详细资料等文件设定时限。 - (أ) أسفر فصل الجانب الإداري من عملية المشتريات وتركيزه في الوحدة الثالثة عن الحاجة إلى وحدة تنسيق مركزي قوية لجميع المسائل الإدارية مثل التسهيل، والتجهيز، والمحفوظات، والسجلات وإدارة قاعدة بيانات البائعين، إضافة إلى الاتصال بمختلف الجهات مثل وحدة تجهيز فواتير البائعين في القسم المالي، والبائعين.
(a) 采购活动的行政部分到第三股,是因为需要一个有力的中央协调部门来履行送发、处理、归档、记录和供应商数据库管理等所有行政职能,并与财务科的供应商发票处理股及供应商等各方进行联络。 - سيرأس قسم المالية كبير موظفي المالية (برتبة ف-4)، وسيكون مسؤولا عن وضع ضوابط مالية والمحافظة عليها، والمحافظة على حسابات البعثة وإدارتها، وصرف الأموال لتسديد فواتير البائعين والموردين ومطالبات سفر الموظفين، وإدارة مرتبات الموظفين الوطنيين ودفع بدلات الإعاشة وإدارة الحسابات المصرفية للبعثة.
财务科将由一名首席财务干事(P-4)主管,将负责制定和维持财务管制、维持和管理特派团账户、为结清供应商发票和工作人员旅行报销支付款项、管理本国工作人员发薪和支付生活津贴,以及管理特派团的银行账户。 - وسوف يرأس قسم الشؤون المالية كبير الموظفين الماليين (ف - 5) ويكون مسؤولا عن تعزيز الضوابط المالية، ومسك حسابات القوة وإدارتها، ودفع المبالغ اللازمة لتسديد فواتير البائعين والموردين وتكاليف سفر الموظفين، وإدارة كشوف مرتبات الموظفين الوطنيين ودفعات بدل الإقامة وإدارة الحسابات المصرفية للقوة.
财务科将由1名首席财务干事(P-5)担任主管,负责加强财政控制、维持和管理联黎部队的账户;付款结清供应商发票和工作人员差旅费报销申请;管理本国工作人员发薪和联黎部队生活津贴付款;管理联黎部队银行账户。