使扩大的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وما يزيد من تعقيد إمكانية توسيع استخدام السندات المربوطة بالكامل بالناتج المحلي الإجمالي هو الصعوبات المعروفة في تسعير الصكوك (إلى جانب المشاكل الإحصائية في قياس الناتج المحلي الإجمالي)، لا عند الإصدار فحسب بل أيضا وبشكل خاص خلال فترة صلاحية السندات.
此外,这类证券不仅在发行时,而且尤其是在债券的存期内,(除了国内生产总值计量方面的统计问题以外)在定价方面存在公认的困难,从而使扩大使用完全与国内生产总值挂钩的债券的可能性变得更为复杂。 - وفي رأي الفريق أن السؤال الأساسي الذي ينبغي للمجلس واللجنة ودول المناطق الإقليمية المشاركة أن ينظروا فيه هو ما هي أفضل وسيلة للتوفيق بين هدف توسيع نطاق حرية الحركة الجديرة بالثناء مع المبدأ المساوي له في الأهمية، وهو ضرورة قيام الدول بمواجهة التهديدات للسلم والأمن الدوليين حسب إرشادات مجلس الأمن.
监测小组认为安全理事会、委员会和区域自由行动区的参与国应当考虑的根本问题是,如何最好地使扩大行动自由的崇高目的和下列同样重要的原则相结合,即按照安全理事会的指示,国家应当应付对国际和平与安全的威胁。 - وقد أصبحت ضرورة توسيع النطاق الجغرافي لنشر موظفي حقوق الإنسان في جميع أنحاء البلد أكثر إلحاحا بصورة حاسمة في ضوء اعتماد قرار مجلس الأمن 1572 (2004)، الذي أذن فيه للجنة الجزاءات التابعة له بفرض جزاءات فردية على الأشخاص الذين تحددهم اللجنة، بناء على المعلومات ذات الصلة، فيما يتصل بمسؤوليتهم عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان.
安全理事会第1572(2004)号决议的通过,使扩大人权工作人员在全国各地的存在变得极其重要。 该决议授权制裁委员会根据证明对严重的侵犯人权的行为负有责任的相关材料,对委员会指认的人实行个人制裁。 - وبطبيعة الحال، ربما تود الدول الأعضاء النظر في توسيع مجلس الأمن بحيث يقلّ العدد الإجمالي لأعضائه عن 22 (لم يقترح أي من الدول الأعضاء أو المجموعات الإقليمية عددا يزيد عن 26)، آخذة في الحسبان عوامل من قبيل فعالية عمله وتمثيل الدول فيه، إلى جانب العناصر المدرجة في الفقرة 1 من المادة 23 من ميثاق الأمم المتحدة.
显然,考虑到工作效力、代表性以及《联合国宪章》第二十三条第一项列出的要点等项因素,会员国不妨考虑使扩大后的安全理事会的理事国数目低于22个国家(没有任何会员国或区域集团提出理事国数目高于26个)。