×

伤残的的阿拉伯文

读音:
伤残的阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وترى الدولة الطرف أن الدافع وراء ادعاءات صاحب البلاغ بشأن إصابته بالعجز جراء تعرضه للتعذيب على يد موظفي إنفاذ القانون القيرغيزيين، هو الرغبة في منع تسليمه بأي ثمن.
    缔约国认为,提交人关于他因遭吉方执法人员酷刑迫害,落下伤残的指控,其动机是期望阻止被引渡。
  2. يعزى الرصيد غير المستخدم بصفة رئيسية لعدم وجود نفقات للتعويضات عن الوفاة والعجز، حيث أنه لم يبلغ عن حالات وفاة أو إصابة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    出现未用余额的原因主要是,本报告所述期间未接获关于死亡或伤残的报告,因而没有死亡和伤残偿金支出。
  3. ' 6` اتخاذ تدابير إضافية، بدعم من المجتمع الدولي، للحد من عدد الأطفال الذين يتعرضون للقتل والتشويه، جراء أسباب عديدة منها وجود الألغام المضادة للأفراد والذخائر غير المنفجرة؛
    ㈥ 在国际社会的支持下,进一步采取措施,尽量减少因杀伤人员地雷和未爆弹药等死亡和伤残的儿童人数;
  4. 25-29 وبتخصيص تمويل إضافي مقدم من حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، استحدثت هيئة المستشفيات أيضاً على سبيل التجريب مبادرات جديدة لتعزيز الدعم لإدارة الأمراض المزمنة.
    29 医管局获香港特区政府新增拨款试行新措施,加强为慢性疾病患者提供护理支援,减少继发性伤残的出现。
  5. ويُعترف كذلك بحق الزوجين في أن يقررا بحرية وبشعور من المسؤولية عدد أوﻻدهما، الذين يتوليان اﻹنفاق عليهم وتنشئتهم خﻻل مرحلة الطفولة والشباب أو إذا كانوا معوقين.
    它还承认夫妻有权自由和负责任地决定子女的数目,在他们是幼儿和少年或伤残的情况下有义务抚养和教育他们。

相关词汇

  1. "伤心布兰妮"阿拉伯文
  2. "伤心旅馆"阿拉伯文
  3. "伤悼"阿拉伯文
  4. "伤感情"阿拉伯文
  5. "伤残人"阿拉伯文
  6. "伤残补助金"阿拉伯文
  7. "伤疤"阿拉伯文
  8. "伤病员后送待运"阿拉伯文
  9. "伤病员后送待运政策"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.