伤残的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وترى الدولة الطرف أن الدافع وراء ادعاءات صاحب البلاغ بشأن إصابته بالعجز جراء تعرضه للتعذيب على يد موظفي إنفاذ القانون القيرغيزيين، هو الرغبة في منع تسليمه بأي ثمن.
缔约国认为,提交人关于他因遭吉方执法人员酷刑迫害,落下伤残的指控,其动机是期望阻止被引渡。 - يعزى الرصيد غير المستخدم بصفة رئيسية لعدم وجود نفقات للتعويضات عن الوفاة والعجز، حيث أنه لم يبلغ عن حالات وفاة أو إصابة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
出现未用余额的原因主要是,本报告所述期间未接获关于死亡或伤残的报告,因而没有死亡和伤残偿金支出。 - ' 6` اتخاذ تدابير إضافية، بدعم من المجتمع الدولي، للحد من عدد الأطفال الذين يتعرضون للقتل والتشويه، جراء أسباب عديدة منها وجود الألغام المضادة للأفراد والذخائر غير المنفجرة؛
㈥ 在国际社会的支持下,进一步采取措施,尽量减少因杀伤人员地雷和未爆弹药等死亡和伤残的儿童人数; - 25-29 وبتخصيص تمويل إضافي مقدم من حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، استحدثت هيئة المستشفيات أيضاً على سبيل التجريب مبادرات جديدة لتعزيز الدعم لإدارة الأمراض المزمنة.
29 医管局获香港特区政府新增拨款试行新措施,加强为慢性疾病患者提供护理支援,减少继发性伤残的出现。 - ويُعترف كذلك بحق الزوجين في أن يقررا بحرية وبشعور من المسؤولية عدد أوﻻدهما، الذين يتوليان اﻹنفاق عليهم وتنشئتهم خﻻل مرحلة الطفولة والشباب أو إذا كانوا معوقين.
它还承认夫妻有权自由和负责任地决定子女的数目,在他们是幼儿和少年或伤残的情况下有义务抚养和教育他们。