以色列建立的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ونتيجة لذلك، قامت إسرائيل باستحداث شبكة واسعة النطاق من الهيئات الحكومية، وسن مجموعة من التشريعات المحلية، ووضع نطاق من السياسات العملية بغية التعامل مع الإرهاب من جميع جوانبه في إطار الحدود القانونية المسموح بها بموجب القانون المحلي والدولي.
因此,以色列建立了一个广泛的政府当局网络和一个国内立法机关,此外还制订了一系列实际政策,以便在国内和国际法准许的法律范围内对付恐怖主义的所有方面。 - وأضاف أن وفده يدين أنشطة إسرائيل الاستيطانية؛ حيث نقلت إسرائيل ما يفوق 000 400 مستوطن إسرائيلي إلى داخل الأرض الفلسطينية المحتلة في ما يزيد على 200 مستوطنة تشغل أكثر من 8 في المائة من مجموع مساحة الأرض الفلسطينية.
37.阿尔及利亚代表团谴责以色列建立定居点的行为:以色列非法把40多万移民安置在被占巴勒斯坦领土上占巴勒斯坦土地总面积8%以上的200多个定居点内。 - وفي الوقت الحاضر، كما كان الحال في الماضي، فإن عضوين من الأعضاء الثلاثة في اللجنة الخاصة من البلدان التي ترفض إقامة علاقات دبلوماسية مع إسرائيل على الرغم من أن لإسرائيل علاقات كاملة مع نحو 90 في المائة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
此外,无论是在过去还是现在的特别委员会中,其三个成员中都有两个成员至今拒绝与以色列建立外交关系,尽管以色列与联合国将近90%的会员国有完全的关系。 - كما جاء في فتوى المحكمة - خلق أمر واقع على الأرض يهدف - في نظرنا - إلى ضم مزيد من الأراضي المحتلة إلى إسرائيل، ويؤثر مباشرة على طبيعة ومضمون أية تسوية دائمة مستقبلا.
非常清楚的是,以色列建立这座墙的目标与它的安全需要没有任何关系。 象法院指出的那样,它的目标是在当地制造一种新的现实,并吞更多的被占领土,并对任何和平解决的结果产生直接影响。 - 19- فيما يتعلق باتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكوليها النافذي المفعول حاليا (بروتوكول الاتجار بالأشخاص وبروتوكول المهاجرين)، أعلنت حكومة الجزائر بأن تصديقها على الصكوك لا يدلّ على الاعتراف بإسرائيل ولا يستتبع إقامة علاقات من أي نوع كان مع اسرائيل.
关于有组织犯罪公约及其已生效的两项议定书(人口偷运议定书和移民议定书),阿尔及利亚政府声明,其批准这些文书并不表示承认以色列,也不因此而与以色列建立任何形式的关系。