产品管理的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتقدم شعبة الإمدادات الخبرة في ميدان الشراء والسوقيات والخبرة التقنية لمكاتب اليونيسيف وعملائها الخارجيين، كما تقوم الشعبة باستعراض الطلبات وتوفر التغذية المرتدة لعملائها فيما يتعلق بسلسلة الإمداد وإدارة المنتجات (الجودة، والعمر التخزيني ودرجات الحرارة، والتخزين، والنقل).
供应司为儿童基金会外地办事处和外部客户提供采购、后勤和技术方面的专门知识,审查申请,向客户提供供应链和产品管理(质量、保质期、温度、储存和运输)方面的反馈信息。 - ويذكر المرفق السابع من البروتوكول تحديداً في عداد قائمته الملوّثات الكهربائية المحتوية على الزئبق والبطاريات المحتوية على الزئبق لكي تُطبّق عليها التدابير الموصى بها بشأن إدارة المنتجات، والتي تشمل برامج الاستبدال، والتقليل إلى أدنى حد، ووضع البطاقات التعريفية، والحوافز الاقتصادية، والاتفاقات الطوعية، وإعادة دورة الاستخدام.
《议定书》附件七特别列出了针对含汞电气部件和含汞电池的产品管理措施建议,包括采取替换、尽量减少、贴标、经济激励措施,签订自愿协议,以及制定回收方案。 - وتبرز أسئلة هامة حول كيفية إمكان إدخال إدارة المنتجات الحرجية غير الخشبية في نموذج اﻹدارة المستدامة للغابات، وﻻ سيما حين ﻻ يكون قد تم جرد غير بضعة من هذه المنتجات، وحين تكون تكاليف وضع قوائم جرد عالمية باهظة، وكذلك الصعوبات التقنية المرتبطة بها.
重要的问题是如何把对非木材森林产品管理纳入可持续森林管理的模式,尤其是鉴于这类产品很少盘存成册,而编制全球综合目录的费用很高而且技术难度大,使人望而却步。 - 107- 118- وعند استخدام برامج مسؤولية المنتج الممتدة ينبغي على السلطات البيئية أن تضع أطراً تنظيمية تحدد مسؤوليات أصحاب المصلحة ذوي الصلة، ومعايير لمحتوى الزئبق وإدارة المنتجات، ومكونات برامج مسؤولية المنتج الممتدة، وأن تشجع المشاركة من جانب الأطراف ذات الصلة ومن جانب العامة.
在采用生产者延伸责任方案时,环境主管部门应建立管理框架,规定相关利益攸关方的责任、汞含量和产品管理标准以及生产者延伸责任方案组成部分,并鼓励相关缔约方和公众参与其中。