中央登记处的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (15) باعتماد قانون الهجرة الجديد في عام 2005، بات سجل الأجانب المركزي يحتوي على فئات إقامة جديدة ويدقق في الآن ذاته أعداد الفئات السابقة، ما يسمح بتمييز أفضل بين إحصاءات اللاجئين.
15 2005年实施新《移民法》后,外国人中央登记处现包含新的居留类别,同时还进一步精简了先前的类别,使难民统计数据能更好地分类。 - 59- وأوصى الاجتماع بأن تنظر الدول الأطراف في الاتفاقية في إنشاء سجل مركزي يتضمَّن معلومات بشأن تحديد هوية أصحاب الحسابات الجارية وعملاء المؤسسات المالية، متى كان ذلك مناسباً ومتَّسقاً مع نظمها القانونية الداخلية.
会议建议《公约》缔约国在符合本国法律制度的情况下酌情考虑设立一个中央登记处,在其中列入关于识别目前账户持有人和金融机构客户的信息。 - ويمكن أن تتضمَّن التدابير التي تجري مناقشتها إنشاء سجلات وطنية أو مركزية للحسابات المصرفية وسجلات عمومية أخرى (سجلات للشركات، وسجلات للأراضي، الخ)، خاصة السجلات التي تسمح بالبحث فيها إلكترونيًّا.
所讨论的措施可包括设立关于银行账户的全国登记处或中央登记处以及其他公共登记处(公司登记处、土地登记处等),特别是允许电子查询的这类登记处。 - يقدم قسم الخدمات العامة الخدمات للمحكمة في مجاﻻت مجلس المطالبات وحصر الممتلكات، واستﻻم ومعاينة البضائع، مراقبة الممتلكات وقوائم الجرد، وتوزيع اللوازم، والسفر، والشحن، والتأشيرات، وتصاريح اﻹقامة، والعمليات الجوية، وقلم المحكمة المركزي.
总务科在索赔和财产调查委员会、货物验收、财产和盘存管理、用品分发、旅行、托运、签证、居留许可证、空运业务和中央登记处等领域向本法庭提供服务。 - هذه الوحدة مسؤولة عن أداء خدمات السفر وهي تشمل العمليات الجوية، وسفر الموظفين واﻻستشاريين، والتأشيرات والشحن، والمطالبات، والمجلس المحلي لحصر الممتلكات، وقلم المحكمة المركزي، والحقيبة ومراقبة الممتلكات والمخزون، واﻻستﻻم والتفتيش واﻻستنساخ الداخلي.
本股负责提供旅行服务,包括空运业务、工作人员和顾问的旅行、签证和托运、索赔和当地财产调查委员会、中央登记处和邮袋、财产管制和库存、验收和内部复制。