东非和南部非洲共同市场的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (ل) ينبغي أن تنفذ الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء نظامَي الإبلاغ عن الحواجز غير الجمركية وإزالتها، من قبيل النُظم التي وضعتها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وجماعة شرق أفريقيا.
(l) 区域经济共同体和成员国应执行非关税壁垒报告和消除系统,例如南共体、东非和南部非洲共同市场以及东部非洲共同体制订的相关系统。 - (أ) الاتفاق بشأن المبادئ التوجيهية للسياسة العامة على النحو المكرس في المعاهدات والبروتوكولات (معاهدة السوق المشتركة لشرقي وجنوبي أفريقيا، وبروتوكولات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ومرفقاتها المتعلقة بالنقل والاتصالات والمنهجية، وبالتجارة)؛
就各项条约和议定书(《东非和南部非洲共同市场条约》、《南部非洲发展共同体运输、通讯、方法和贸易议定书及其附件》所载的政策指导原则达成协议; - وساعدت في إعادة تشكيل أمانة السوق المشتركة لشرقي أفريقيا والجنوب الأفريقي وعملت مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في إعداد إطار لبرنامج سلامة الطرق التابع للجنة المواصلات والاتصالات في الجنوب الأفريقي.
非洲经委会协助了东非和南部非洲共同市场(东南非共同市场)秘书处的改组工作,并与南共体合作制订了南部非洲运输和通讯委员会的道路安全方案框架。 - وتم إنشاء مراكز حدودية ذات منفذ واحد للرقابة على الحدود عند عدة نقاط حدودية متاخمة على طول ممرات النقل العابر في دول السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا، ومؤخرا، في المنطقة دون الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
东非和南部非洲共同市场、东非共同体和最近的西非国家经济共同体等次区域的运输走廊沿线若干边境站均已设立一站式边境管制。 - وقد عملت ملاوي على توسيع نطاق صادراتها وتنويعها، بما في ذلك عن طريق تطوير الهياكل الأساسية في إطار الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
它已经为扩大出口并使出口多样化做出了努力,包括通过在南部非洲发展共同体、东非和南部非洲共同市场和非洲发展新伙伴关系框架内发展基础设施。