世界粮食保障的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولمحاربة تلك المشكلة، نشدد على الحاجة إلى التنفيذ الكامل والفعال لإعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي، وإلى إنشاء بنك عالمي للأغذية وصندوق دولي للغذاء من أجل كفالة الأمن الغذائي الطويل المدى للبلدان النامية، وبخاصة تلك الأشد هشاشة من بينها.
为了解决这一难题,我们强调,必需充分有效地实施《世界粮食保障罗马宣言》并建立全球粮食库和国际粮食基金,以确保发展中国家、特别是其中最弱势国家的长期粮食保障。 - فعلى سبيل المثال، لا تزال منظمة الأغذية والزراعة تدرج منظمات الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية في حلقات النقاش التي تجرى في مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي، والمؤتمرات الإقليمية التابعة للمنظمة، والمؤتمر الدولي المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية، ولجنة الأمن الغذائي العالمي، وغيرها.
例如,粮农组织一向都让拉丁美洲土着人民组织参与粮食保障问题世界首脑会议、粮农组织区域会议、土地改革和农村发展国际会议、世界粮食保障委员会及其他的小组讨论。 - وقدمت منحة إلى مؤسسة سينترو إنترناسيونالي كورسيفيا (Centro Internazio Corcevia) من أجل تنظيم منتدى للمجتمع المدني خلال مؤتمر منظمة الأغذية والزراعة الرفيع المستوى بشأن الأمن الغذائي العالمي ولمعالجة المسائل المتعلقة بتغير المناخ والطاقة الإحيائية.
一笔赠款用于Centro Internazioanle Corcevia,以便在粮农组织世界粮食保障问题高级别会议期间组织一个民间社会论坛,讨论与气候变化和生物能源相关的问题。 - وفي ذلك الصدد، يعرب وفد بلادي عن تقديره لجهود الأمين العام، التي لا تعرف الكلل، في معالجة أزمة الغذاء، بما في ذلك من خلال إنشاء فريق العمل الرفيع المستوى المعني بأزمة الأمن الغذائي العالمي وتيسير عقد المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي العالمي في روما في الشهر الماضي.
在这方面,我国代表团赞赏秘书长在应对粮食危机方面作出的不懈努力,包括设立全球粮食保障危机高级别工作队和为上月份的罗马世界粮食保障问题高级别会议提供便利。 - وكما أشار تقرير الأمين العام، في حين لا تزال اللجنة المعاد تشكيلها المعنية بالأمن الغذائي العالمي بمثابة لجنة حكومية دولية تابعة لمنظمة الأغذية والزراعة، فإنها تشكّل أكبر منبر دولي شامل لدعم العمليات القطرية في سبيل ضمان الأمن الغذائي للجميع.
正如秘书长的报告指出的那样,改革后的世界粮食保障委员会仍然作为粮农组织的一个政府间委员会,但它将构成最重要的包容性国际平台,支持由国家主导的进程,以期确保人人享有粮食安全。