不干涉原则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وينبغي للجنة أيضا أن تحاول التوصل إلى توازن بين التعاون الدولي والمبادئ الدولية لتقرير عدم التقيد بمبدأي السيادة وعدم التدخل في مجال التعاون الدولي.
委员会还应努力平衡国际合作与国际原则之间的关系,从而在国际合作中确定对主权和不干涉原则的减损。 - 81- ضمان قيام العلاقة بين السلطتين التنفيذية والقضائية على أساس الثقة المتبادلة واحترام عدم التدخل في اختصاصات ومهام كل منهما (أستراليا)؛
确保行政与司法机构之间的关系以相互信任为基础,并在各自的特权和职权方面尊重互不干涉原则(澳大利亚); - وإذ يؤكد من جديد التزامه الراسخ بسيادة بوروندي واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، وإذ يشير إلى أهمية مبدأي حسن الجوار وعدم التدخل وأهمية التعاون الإقليمي،
重申对布隆迪的主权、独立、领土完整和统一的坚定承诺,并回顾睦邻和不干涉原则以及区域合作的重要性, - وأشار إلى اعتزامه أن يقترح نصا لهذه المادة في تقريره الثالث، كي تتأصل فيها مبادئ السيادة وعدم التدخل المعرب عنها في شرط موافقة الدولة المتضررة.
他打算根据主权和不干涉原则,并在受影响国家明确表示同意的情况下,在其第三次报告中提出这个条款。 - ومبدءا السيادة وعدم التدخل، اللذان ينطوي عليهما ضمناً اشتراط الموافقة، ينبغي عدم النظر إليهما على حدة بل ينبغي بالأحرى النظر إليهما في ضوء مسؤوليات الدولة في معرض ممارسة سيادتها.
同意的规定中所隐含的主权原则和不干涉原则不要单独考虑,而要着眼于国家行使其主权的责任。