三方协议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وعلاوةً على ذلك، يوجد اتفاق ثلاثي الأطراف بين الهيئة والحكومة والمجتمع المدني من أجل التعاون على مكافحة الفساد، ويشغل المجتمع المدني مقعدا في المجلس الاستشاري للهيئة.
此外,订立了该机构、政府和民间社会之间的三方协议以协同努力打击腐败,民间社会在该机构的咨询委员会拥有一个席位。 - 132- وبموجب هذا الاتفاق الثلاثي الأطراف، تقع على موريتانيا مسؤولية استقبال العائدين مع ضمان أمنهم وكرامتهم وكفالة إعادة إدماجهم في النسيج الاقتصادي والاجتماعي للبلد (المادة 9).
根据该三方协议,毛里塔尼亚负责接纳这些回国人口,保证他们的安全和尊严并确保他们重新加入国家经济和社会组织(第9条)。 - قانون العفو والإفراج عن السجناء السياسيين وعلاج جرحى الحرب وتوقيع الاتفاق الثلاثي الأطراف لعودة اللاجئين من رواندا وتعيين مديرين للمناطق.
政府已经执行3月23日协议的若干规定 -- -- 颁布大赦法和释放政治囚犯、治疗战争伤员、签署卢旺达难民回返三方协议和任命县行政长官。 - وأشارت إلى الاقتراح المثير للاهتمام الذي طرحة وكيل الأمين العام بشأن عقد اتفاقات ثلاثية بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة قائلة إنه اقتراح جدير بالدراسة التفصيلية.
代表团注意到副秘书长提出的关于签订联合国、部队派遣国、捐助国三方协议的有意义的建议,并认为,这个建议值得详细讨论。 - 61- لاحظ الفريق القطري أن كوت ديفوار وقعت على اتفاقات ثلاثية مع خمسة بلدان من المنطقة دون الإقليمية ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل تسهيل العودة الطوعية لمن يرغب من اللاجئين الإيفواريين.
国家工作队指出,科特迪瓦已与次区域的五国和难民署签署了三方协议,方便希望返回科特迪瓦的难民自愿遣返。