万灵药的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومع ذلك، فحفظ السلام ليس دواءً سحريا لعلاج الأسباب الجذرية للنزاعات بقدر ما هو فرصة لخلق بيئة ملائمة تمكِّن العملية السياسية من المضي قدما.
但是,维持和平并不是解决冲突根源的万灵药;妇女的潜力是在于创造一种能够推动政治进程的有利环境。 - وفي الوقت نفسه، ينبغي الإقرار أيضا بأن هذه العملية لا يمكن أن تكون في حد ذاتها دواء ناجعا يكفي لمعالجة جميع المعضلات الأمنية، وأنه يظل من الممكن اختراق الحدود حتى وإن كانت جيدة الترسيم.
同时,还必须认识到,这并不是解决所有安全问题的万灵药,即使划分明确的边界也仍然有漏洞。 - وفي حين أننا نرحب بالمبادرة التي اتخذتها مؤخرا مجموعة الـ 7 بالحد إلى درجة كبيرة من عبء دين البلدان المثقلة بالديون، فإن هذه المبادرة لا تشكل في حد ذاتها دواء شافيا لكل المشاكل الإنمائية.
虽然我们欢迎最近七国集团大幅减少重债国债务负担的倡议,但倡议本身并非解决发展问题的万灵药。 - وﻻحظ اﻻجتماع أيضاً أنه رغم عدم إمكان اعتبار اﻷتمتة وصفة سحرية لحل جميع مشاكل المرور العابر فإن هذه النظم يمكن أن يكون لها تأثير إيجابي على تحسين عمليات المرور العابر.
会议还指出,虽然自动化不可能成为解决所有过境问题的万灵药,但这种系统可对改善过境作业产生积极的影响。 - الدور ذو الطابع اﻻستباقي اﻷوضح الذي يتزايد اضطﻻع آليات المراقبة به قد يشجع اﻹفراط في اﻻعتماد على تلك اﻵليات بوصفها عﻻجا للعيوب الموجودة في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
监督机制正日益发挥更为积极进取的作用,这或许助长了过分依赖这类机制作为克服联合国系统各组织缺点的万灵药。