يفرز的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتفيد البيانات المتاحة حالياً أن مجموع إنتاج النفط والغاز وتكريرهما واستخدامهما على الصعيد العالمي قد يفرز انبعاثات وإطلاقات كبيرة من الزئبق، وإن كانت أقل بكثير من تلك التي يفرزها احتراق الفحم الحجري.
根据目前现有数据,全球大量石油和天然气的生产、炼制和使用会造成汞的大量排放,尽管这些数值仍明显低于燃煤产生的汞排放量。 - وهذا الاعتماد على قاسم مشترك أدنى من أجل استيفاء الشروط المتعلقة بتوافق الآراء، غالباً ما يفرز وثائق طويلة للغاية تكون فيها اللغة المتفق عليها غامضة جداً بحيث يصعب التنفيذ على المستوى القطري.
协商一致要求所造成的这种对于最小公分母的依赖,往往导致文件过于冗长,文件内协商确定的用语含糊不清,难以在国家一级执行。 - ولن أنسى أبدا الدرس الذي علمنا إياه غاندي ومفاده أن العنف عندما يفرز شيئا حسنا فسيكون أمده قصيرا في أحسن الأحوال، في حين أن أمد الشر الناجم عن العنف يكون طويلا.
我将永远不会忘记甘地的宝贵教诲:如果暴力似乎产生了某种好的结果,这种好的结果至多也是短暂的,而暴力产生的恶果却会长期存在。 - ويرى الاتحاد الدولي للعمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب أن القانون العام لتمكين النساء من العيش بلا عنف تدبير جيد لكنه لم يفرز أي تغييرات مؤسسية ولا قوانين جديدة على الصعيد المحلي(43).
42 废除酷刑联合会认为,妇女过上不受暴力生活的基本法是一项良好的措施,但是这项措施没有导致体制性的变革和地方层面的新的法律。 - ففي حالة أمريكا اللاتينية، ثمة مجموعة من البلدان بصدد إنشاء إطار تعاوني إقليمي في المجالين المالي والنقدي قيل إنه لن يفرز قيوداً مالية ونقدية أكثر صارمة من قبيل تلك القيود الملازمة لتجربة منطقة اليورو.
在拉丁美洲,一些国家正在建立区域金融和货币合作框架,与会者指出,这种框架不会导致像欧元体系那样较为严格的财政和货币限制。