مناخي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأود أن أشدد في ذلك السياق على أننا نحتاج إلى عقد مؤتمر قمة عالمي جديد في عام 2012 يركز على تغير المناخ والتنمية المستدامة، على الأقل لكفالة انطلاقة قوية لنظام مناخي لما بعد 2012.
因此,我要强调,有必要在2012年举行一次新的侧重于气候变化和可持续发展的世界首脑会议,尤其是为了确保2012年后的气候制度有一个强劲的起点。 - 38- ويمثّل التخفيف المعقول لانبعاثات غازات الدفيئة، حسب ما لوحظ في بضع ورقات معلومات، الوسيلة الأساسية للوقاية من المخاطر ذات الصلة بتغير المناخ، وتقليلها إلى أدنى حد وتجنب حدوث تغير مناخي خطير، وبخاصة فيما يتعلق بالتغيُّرات التدريجية وتأثيراتها.
有几个缔约方说,有意义地减少温室气体是防范和最大限度地减少气候相关风险和避免出现危险的气候变化的主要手段,特别是关于逐渐的变化及其影响。 - وتشعر معظم البلدان بالفعل بالضغوط الناتجة عن المناخ والحوادث المرتبطة بالمناخ والظواهر التي يمكن أن تتفاقم من جراء حدوث تغير مناخي في المستقبل، وذلك عن طريق الأحوال الجوية القاسية والكوارث الطبيعية في المنطقة.
气候和与气候相关的各种事件和现象可能会由于未来气候变化而更形恶化,本区域大多数国家在经历了极端恶劣的气候和自然灾害之后,已经感到由此而产生的种种压力。 - وهي تعمل أيضا على تنسيق برنامج بحثي دولي مدته 10 سنوات من أجل تحسين التنبؤات بأحوال الطقس الشديدة التأثير واستخدامها في صنع القرارات، ووضع نظام إنذار مناخي من أجل المساعدة على تطبيق التنبؤات الموسمية في إدارة الكوارث.
气象组织还在协调一项十年国际研究方案,改进具有重大影响的天气活动预报,并用于决策;还正在开发一个气候警戒系统,协助在灾害管理方面应用季节天气预报。 - وأدى تسارع وتيرة النينيو، بالإضافة إلى الجفاف المحلي، إلى ظهور نمط مناخي جديد يطلق عليه الجفاف القحط الموسمي أو الجفاف الدوري حيث يمكن أن تدوم موجة الجفاف التي تحدث بعد كل سنتين ستة أو سبعة أشهر.
厄尔尼诺的发生频率增多,并与当地干旱现象交替出现,已经形成了一种新兴的气候模式,被称为季节性干旱或周期性干旱,即每隔一年,可出现长达6至7个月的持续干旱。