مجلس السلطة الدولية لقاع البحار的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- يُمتنع عن التنقيب في قطاع مشمول بخطة عمل موافق عليها لاستكشاف القشور الغنية بالكوبالت، أو في قطاع محجوز، كما لا يجوز التنقيب في قطاع حظر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار استغلاله لوجود خطر ينذر بإلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية.
不得在一项核准的钴结壳勘探工作计划所涉区域或在保留区内进行探矿;亦不得在国际海底管理局理事会因有对海洋环境造成严重损害的危险而不核准开发的区域内进行探矿。 - يُمتنع عن التنقيب في قطاع مشمول بخطة عمل موافق عليها لاستكشاف القشور الغنية بالكوبالت، أو في قطاع محجوز، كما لا يجوز التنقيب في قطاع حظر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار استغلاله لوجود خطر ينذر بإلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية.
不得在一项核准的钴结壳勘探工作计划所包括的区域或在保留区内进行探矿;亦不得在国际海底管理局理事会因有对海洋环境造成严重损害的危险而不核准开发的区域内进行探矿。 - الغرض من هذه المذكرة هو مساعدة مجلس السلطة الدولية لقاع البحار من خلال تقديم موجز لإجراءات نظر اللجنة القانونية والتقنية والمجلس في طلبات الموافقة على خطط عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
本说明的目的是为理事会提供协助,它提出了一份法律和技术委员会及理事会对请求核准 " 区域 " 内多金属硫化物勘探工作计划的申请书进行审议的程序摘要。 - الغرض من هذه المذكرة هو مساعدة مجلس السلطة الدولية لقاع البحار من خلال تقديم موجز لإجراءات نظر اللجنة القانونية والتقنية والمجلس في طلبات الموافقة على خطط عمل لاستكشاف قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت في المنطقة.
本说明的目的是为理事会提供协助,它提出了一份法律和技术委员会及理事会对请求核准 " 区域 " 内富钴铁锰结壳勘探工作计划的申请书进行审议的程序摘要。 - وأوصت اللجنة بأن يطلب مجلس السلطة الدولية لقاع البحار وجمعيتها مرة أخرى من الأعضاء في السلطة دفع اشتراكاتهم المقررة بالكامل وفي الموعد المحدد، وأن يحثا الأعضاء أيضا على النظر في المساهمة في صندوق التبرعات الذي أنشئ لمساعدة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة القادمين من البلدان النامية. المرفق
委员会建议国际海底管理局理事会和大会再次请管理局成员全额、按时支付其摊款,并敦促各成员考虑为协助来自发展中国家的法律和技术委员会和财务委员会成员出席会议设立的自愿基金捐款。