سجل الممتلكات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولاحظ المجلس فروقا عديدة عند مقارنة سجل الممتلكات غير المستهلكة بالبنود المادية. وعزي ذلك جزئيا إلى استكمال سجل الممتلكات غير المستهلكة ولأن آخر عملية حصر مادي للمخزون تمت في عام 2001.
委员会注意到,非消耗性财产与实际项目相比,有很多差额,部分原因是更新了非消耗性财产记录,以及2001年未对存货进行实际点验。 - ومن ثمّ، فإنّ الاختلاف في النهج المتعلق بوقت نفاذ مفعول التسجيل قد لا يسبّب أي مشاكل في تحديد أولوية الحق الضماني في الممتلكات الفكرية المسجَّلة في سجل الممتلكات الفكرية ذي الصلة.
这样,在登记生效的时间方面采取的方法虽有不同,但对于确定在相应知识产权登记处登记的知识产权的担保权的优先权不会造成任何问题。 - وحتى إذا ما قام البائع أو المرخِّص أو المُقرض بالتسجيل في سجل الممتلكات الفكرية، فسيكون في المرتبة الثانية خلف المصرف الذي يتمتع بحق ضماني في جميع موجودات المانح الحالية والآجلة.
即使卖方、许可人或出贷人在知识产权登记处进行登记,其优先顺序仍将排在拥有设保人所有现有和未来资产上的担保权的银行之后,位居第二。 - وأُشير أيضا إلى أن هناك ميزة أخرى للخيار زاي وهي أنه لا يميز بين أنواع الممتلكات الفكرية التي يمكن تسجيلها في سجل الممتلكات الفكرية وتلك التي لا يمكن تسجيلها في ذلك السجل.
另外,会上还提到备选案文G的另一个优点,就是不把知识产权分成可在知识产权登记处登记的知识产权和不能在此种登记处登记的知识产权。 - ومرة أخرى يتمثل الأساس المنطقي في المحافظة على موثوقية سجل الممتلكات غير المنقولة، وهو الأساس المنطقي الذي يستند إليه أيضا الموقف الذي يعتمده الدليل (انظر التوصية 85).
在这种情况下,将根据在不动产登记处进行登记的顺序确定优先权,其依据也是保持不动产登记处的可靠性,这也是《指南》所采取的立场的依据(见建议85)。
相关词汇
- سجل المصادر الإشعاعية المختومة中文
- سجل المضيفين الترفيهيين والممثلين وغيرهم ممن أدوا أعمالهم الفنية في جنوب أفريقيا中文
- سجل المعالج中文
- سجل المعاهدات الدولية وغيرها من الاتفاقات في ميدان البيئة中文
- سجل المعلومات المناخية中文
- سجل المهندسين للإغاثة في حالات الطوارئ中文
- سجل انتحال الشخصيات中文
- سجل بالخبرات والخدمات الخاصة بالمخدرات中文
- سجل بحقول الألغام中文