بلقاء的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ثم احتُجز أيضاً في معسكر مبوبي حيث يدّعي عدم السماح لـه بلقاء محاميه أو زوجته أو أصدقائه، ويدّعي أيضاً أنه أُخضع للتخويف والضرب والتعذيب النفسي والتعريض للحرارة والعزل في زنزانة لمدة 24 ساعة.
他也在Mbope营地被关押过,据称在那里不允许他见律师,也不许他的妻子或朋友来探视,据称他还受到胁迫、殴打、精神折磨、暴晒和监禁24小时。 - ونحن نشكركم أيضا، سيدي، بصفتكم رئيسا للجمعية العامة، لأنه عقب نشر التقرير، تكرمتم بلقاء المجموعة الأفريقية وقدمتم خريطة طريق باعتبارها طريقا إلى الأمام، فيما كنتم تواصلون إجراء مشاوراتكم على نحو نشط وشامل وشفاف.
我们还要向担任大会主席的你表示感谢,因为在报告印发后,你便会晤了非洲集团,提出了今后的路线图,并且继续以积极、包含各方和透明的方式进行协商。 - وأقدِّر أيضا الموقف الإيجابي لمصر التي سعدتُ بلقاء ممثليها في عدد من المناسبات ووافقت أيضا، من حيث المبدأ، على اقتراحي إيفاد بعثة نوايا حسنة في موعد يحدده ذلك البلد.
我也赞赏埃及表现出的积极态度,我曾在若干场合同该国代表进行过愉快的会谈,埃及已原则上接受我的提议,即在有待该国确认的某个时间派出友好访问团前去访问。 - وسعدنا كثيرا في الآونة الأخيرة بلقاء فريقين من عشرة مسؤولين قضائيين روانديين، يتألف كل فريق من قضاة ومدعين عامين ومسؤولين من وزارة العدل، ونأمل أن يزور المحكمة قريبا ممثلون آخرون للمجتمع الرواندي.
我们最近很高兴接待了由10名卢旺达司法官员组成的两个小组,它们由法官、检察长和司法部其他官员组成。 我们希望卢旺达社会的其他代表也能很快访问法庭。 - واحتُفل بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان في جيبوتي بالقيام بأنشطة مختلفة في مجالي التوعية بحقوق الإنسان وتعزيزها تُوِّجت بلقاء واسع ترأسه رئيس الوزراء شاركت فيه مفوضية حقوق الإنسان وغيرها من وكالات الأمم المتحدة.
吉布提纪念《世界人权宣言》60周年,举办了若干提高认识和促进人权的活动,其高潮是由总理主持召开大型集会,人权事务高级专员和联合国其他机构也参加了。