انقلب的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 15- وطوال عدة سنوات، انقلب اتجاه تدفقات رؤوس الأموال على الصعيد العالمي، بالاقتران مع تحول في الحسابات الجارية، فأصبحت البلدان النامية مُصدِّرة صافية لرأس المال.
一些年来,随着经常项目的转变和发展中国家成为资本净输出国,全球资本流动扭转了方向。 - وقد انقلب الوضع اليوم، وعلى الجماعات المعارضة أن تدين التمييز الذي لا يرمي سوى إلى محاباة الزاغاوى وهي الإثنية المهيمنة الحاكمة.
目前情况尚未好转,反对派团体抗议由于占优势的执政民族Zaghawas获得优待而别人受到歧视的现象。 - غير أن اتجاه الأسعار انقلب في الربع الثاني من عام 2012 بسبب تباطؤ نمو الأنشطة الصناعية في الصين والحالة المتدهورة في منطقة اليورو.
但是,由于中国工业活动增长缓慢,以及欧元区局势不断恶化,价格走势在2012年第二季度发生逆转。 - وعلاوة على ذلك، انقلب عدد من المظاهرات والإضرابات الصناعية إلى مظاهر عنف، وطرح تحدياً كبيراً بشأن قدرة الأجهزة الأمنية على ضمان إدارة النظام العام بشكل هادف.
此外,一些游行示威和罢工因恶化而形成暴力事件,对公安机关保障正当公共秩序的能力构成巨大挑战。 - إلاّ أن أداء النمو هذا انقلب في وقت لاحق من السنة، الأمر الذي يُعزى في معظمه إلى ندرة المُدخلات نتيجة لحملات استهداف اقتصاد الأنفاق على الحدود مع مصر.
然而,2013年后期经济表现逆转,主要是因为埃及边境的隧道经济遭到打击,导致生产要素稀缺。