المقرر القطري的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وعندما يُتاح المشروع باللغات، ستظل لدى جميع الخبراء فرصة لتقديم تعليقاتهم إلى المقرر القطري قبل أن يُنظر في المشروع في جلسة عامة مغلقة.
一旦草稿译成各种语文,所有专家在非公开全体会议讨论草稿之前仍有机会向国家报告员提出他们的意见。 - ويمكن تكليف خبير من لجنة القضاء على التمييز العنصري يكون المقرر القطري للدولة المعنية بمهمة إجراء زيارة المتابعة المقترحة، وهو ما يمكن أن يساعد أيضاً في إعداد التقارير المرحلية.
可以委派一名即将担任有关国家报告员的消除种族歧视委员会的专家开展所建议的后续访问。 - وقد زادت اللجنة من تعزيز دور المقرر القطري في إعداد قائمة القضايا والمسائل وصياغة مشروع التعليقات الختامية، بما في ذلك الأولويات التي تنبغي معالجتها.
委员会进一步促进国家报告员在制定议题和问题单、拟订结论性意见,包括所应处理的优先事项方面的作用。 - يُوصى أعضاء اللجنة باستعراض مشروع الملاحظات الختامية المقدم من المقرر القطري بكل عناية وبنقل تعديلاتهم واقتراحاتهم إلى المقرر الذي يكون مسؤولاً عن مراجعة النص.
建议委员会成员认真审查国别报告员提出的结论性意见草案,并向负责修订案文的报告员提出修正意见或建议。 - وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار الذي أُجري مع الوفد الموسع للدولة الطرف والردود الشاملة التي قدمها على أسئلة المقرر القطري وأعضاء اللجنة.
委员会对与缔约国大型代表团所进行的对话及其针对国别报告员和委员会成员的各项问题提供的全面答复表示赞赏。
相关词汇
- المقرر الخاص المكلَّف بإقامة اتصالات مباشرة مع حكومة بيلاروس وشعبها中文
- المقرر الخاص المكلّف بإجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري中文
- المقرر الخاص للاضطلاع بدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية中文
- المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بالتحفظات على المعاهدات中文
- المقرر الخاص للقضايا الجديدة中文
- المقرر المعني بمسائل القانون中文
- المقرر الوطني بشأن الاتجار بالنساء والفتيات وانتهاك حقوقهن الإنسانية中文
- المقرران الخاصان المعنيان بالحق في محاكمة منصفة中文
- المقرران الخاصان المعنيان بالعولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان中文