×

المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً的中文翻译

读音:
المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وبعث المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً برسالة إلى باكستان بشأن حالة أُبلِغ عنها بشأن إعدام شخص شنقا قبل صدور الحكم النهائي.
    法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员就据报在最终判决之前执行绞刑致函巴基斯坦。
  2. 26- حث المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً الحكومة على فرض وقف رسمي لتطبيق عقوبة الإعدام، وعلى النظر في إلغاء هذه العقوبة(53).
    法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员敦促政府正式暂停执行死刑,并考虑废除死刑。
  3. 50- وأشار المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً إلى أن النساء يفتقرن عادة إلى سبل الوصول إلى العدالة في أفغانستان(86).
    法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员表示关切,在阿富汗女性往往缺少诉诸法律的机会。
  4. 40- وأشادت أستراليا بالفلبين لإنشائها لجنة ميلو ودعوتها المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً لزيارة البلد، وطلبت مزيداً من المعلومات عن تنفيذ التوصيات.
    澳大利亚赞赏菲律宾设立梅洛委员会,邀请法外处决,即审即决或任意处决问题特别报告员访问该国。
  5. وثمة ادعاءات أحالها أيضاً المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب فيما يتعلق بفرض عقوبة الإعدام على الأطفال(63).
    法外处决、即审即决或任意处决问题特别报告员和酷刑问题特别报告员还转达了对儿童判处死刑的指控。

相关词汇

  1. المقرر الخاص المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة中文
  2. المقرر الخاص المعني بتعزيز إعمال الحق في السكن اللائق中文
  3. المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير中文
  4. المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب中文
  5. المقرر الخاص المعني بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال中文
  6. المقرر الخاص المعني بحالة الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات الصراعات المسلحة بما فيها الصراعات الداخلية中文
  7. المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان中文
  8. المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان中文
  9. المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.