×

الحوكمة الدولية的中文翻译

读音:
الحوكمة الدولية造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وعلى الرغم من أن الآراء قد توافقت على أن الحوكمة الدولية لشؤون البيئة تعاني من عدم الاتساق ومن قصور في تنفيذ ما اتفق عليه المجتمع الدولي، فإن الآراء تباينت بشأن كيفية حل المشكلة.
    各国的共识是,国际环境治理体系缺乏一致性,而且未能展开国际社会已经商定的工作,但对于如何解决这一问题则存在不同的意见。
  2. وتستدعي الأزمة الاقتصادية والغذائية التي تجتاح العالم في الوقت الحاضر أن يجري، لدى مناقشة حقوق الإنسان، التركيز على اعتبار الناس محور عملية التنمية، وتعزيز دور المرأة، وضمان الحوكمة الدولية السليمة.
    鉴于世界正在面临经济和粮食危机,针对人权问题的讨论应当着重于把人放在发展的核心位置,加强妇女的作用,确保实现良好的全球治理。
  3. نؤكد مجدداً ضرورة تعزيز الحوكمة الدولية لشؤون البيئة في سياق الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة، من أجل تشجيع التكامل المتوازن بين الركائز الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة، وتحقيقاً لهذه الغاية.
    我们重申必须在可持续发展体制框架的范围内加强国际环境治理,以便推动均衡地整合可持续发展的经济、社会和环境这三个支柱,并为此目的:
  4. وأُعرب عن آراء مفادها أن نجاح المؤتمر الاستعراضي أو فشله سيؤثر على النظام الدولي تأثيرا يتجاوز نطاقه نظام منع انتشار الأسلحة النووية ويمتد إلى فكرة الحوكمة الدولية وتعددية الأطراف ذاتها.
    有人表示,审议大会的成功或失败对《不扩散核武器条约》制度意外的国际体系会有更广大的影响,并且会影响到国际治理和多边主义的基本理念。
  5. وتعمل المؤسسة كهيئة معنية بالبحوث والتيسير والدعوة فيما يخص موضوع الأمن الفضائي وغيره من المواضيع الرئيسية المتصلة بالفضاء والكيفية التي تؤثر بها هذه المواضيع على مسائل أخرى أوسع نطاقا مثل الحوكمة الدولية والتنمية الدولية.
    本基金会是关键空间安全和其他空间相关议题以及这些议题如何影响国际治理和国际发展等其他更大主题领域的一个研究机构、推动者和倡导者。

相关词汇

  1. الحوض الارتوازي الكبير中文
  2. الحوض العظيم中文
  3. الحوض القطبي الشمالي中文
  4. الحوطة (لحج)中文
  5. الحوكمة الاقتصادية中文
  6. الحوكمة الديمقراطية中文
  7. الحوكمة الرشيدة؛ الإدارة السليمة中文
  8. الحوكمة العالمية中文
  9. الحوكمة القائمة على المشاركة中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.