ارتداد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 43- وتعتبر الحكومة الأمن والتنمية عامليْن محوريين لاستدامة عملية إعادة إدماج الأشخاص المُسرَّحين، وتقرُّ بوعيها أن استمرار الاتجار بالمخدرات وغيره من الأنشطة غير القانونية ييسِّر ارتداد المقاتلين السابقين ويجدِّد قدرة الجماعات المسلحة غير القانونية على التجنيد.
政府认为安全与发展是可持续地将复员遣散人员重新纳入社会的中心任务,诚然,政府认识到,持续的毒品贩运和其他非法活动会促使以前的作战者重操旧业,并恢复所有非法武装集团的招募能力。 - وقال إن مجلس الأمن ينبغي أن يركز على منع نشوب الصراعات عن طريق الكشف عن " الاتجاهات السلبية " في الوضع على أرض الواقع وينبغي أن يقدم دعمه إلى الأمين العام في ما يبذله من جهود وقائية مما من شأنه أن يحول دون ارتداد البلدان الخارجة من الصراع إلى العنف.
他说,安全理事会应该通过察觉实地局势的 " 下滑 " 来重点关注预防冲突,并应支持秘书长的预防努力,以防止冲突后国家再次陷入暴力。 - وتتتبع الأجهزة التغيّرات التي تطرأ على الغلاف المتأيّن للأرض عن طريق رصد شدة الإشارات ذات الترددات المنخفضة جداً عند ارتداد الموجات من الغلاف المتأيّن وملاحظة التغيّرات التي تحدث أثناء الأحداث الشمسية والأحداث المتعلقة بالبرق. ونتيجة لذلك، تحقق تعاون على الصعيد العالمي بين العلماء والمدرسين والطلبة بشأن دراسة التغيرات التي تطرأ على الغلاف المتأيّن.
这些仪器对地球电离层的变化进行追踪,监测无线电波经反射离开电离层时的甚低频信号强度,记下在太阳和雷电相关事件期间发生的变化,从而促成科学家、教师和学生展开全球合作,共同调查电离层的可变性。 - كما أن نسب التسرب بين الدارسات في فصول مكافحة الأمية والارتداد للأمية تُعد من النسب المرتفعة إلى حدٍ كبير قد تصل في بعض المناطق إلى الثلثين، مما يستوجب معه اهتمام خاص يوجه ليس فقط لمكافحة الأمية بين النساء بل يتعداه إلى الاهتمام بنظام التعليم المستمر وذلك لضمان عدم ارتداد خريجي فصول مكافحة الأمية إلى الأمية مرة أخرى.
此外,扫盲班女学生的辍学率和重新成为文盲的比率往往很高(在一些地区,多达三分之二的妇女未完成课程),这一情况表明,不仅应特别关注妇女扫盲,还应关注继续教育体系本身,以防上过扫盲班的人重新退回文盲状态。