اتفاقية المؤثرات العقلية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (أ) أن النورإيفيدرين يستعمل أساسا في صنع الأمفيتامين غير المشروع، الذي هو مدرج مع أملاحه وايسوميراته في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971؛(ب)(ج)
(a) 去甲麻黄碱主要用来非法制造安非他明,而安非他明已连同其盐类和异构体被列入1971年《精神药物公约》的表二;b,c - (أ) ادراج الـمادة 2C-B في الجدول الثاني، والمادة 4-MT في الجدول الأول، والمادة GHB والزولبيديم (INN) في الجدول الرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
(a) 将2C-B列入1971年《精神药物公约》表二,将4-MTA列入表一,将GHB和唑吡旦(国际非专利商标名)列入表四 - فألمانيا لا تستهدف بهذا التحفظ استبعاد تطبيق الفقرة 2 من المادة 11 من اتفاقية المؤثرات العقلية تماما، بل تستعيض عن الالتزام المنصوص عليه في ذلك الحكم بالتزام آخر مختلف.
因此,德国的这一保留不是仅仅为了排除精神药物公约第11条第2款的适用,而是以另一项义务代替此项规定所规定的义务。 - ان وضع اﻻيفيدرين في اطار اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ ، سوف يفرض حواجز تجارية ، يمكن أن تعرقل التوافر المشروع لمستحضر اﻻيفيدرين في المنتجات الطبية والمواد التكميلية الصحية .
将麻黄碱置于1971年《精神药物公约》的管制之下将会带来贸易障碍,阻碍合法地提供医疗制品和保健添加剂中的麻黄碱。 - إذ تستذكر المادة 4 من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971() التي تجيز أحكاما خاصة بالمسافرين الدوليين فيما يتعلق بنطاق مراقبة المؤثرات العقلية غير المدرجة في الجدول الأول من هذه الاتفاقية،
回顾《1971年精神药物公约》第四条,其中允许对国际旅客作出有关该公约附表一以外各种精神药物的管制范围的特别规定,
相关词汇
- اتفاقية القمر中文
- اتفاقية القوات المسلحة التقليدية في أوروبا中文
- اتفاقية القوى الأربع بشأن برلين中文
- اتفاقية الكويت الإقليمية للتعاون على حماية البيئة البحرية من التلوث中文
- اتفاقية اللجوء中文
- اتفاقية المتر中文
- اتفاقية المجلس الدولي لاستكشاف البحار中文
- اتفاقية المحاسبة中文
- اتفاقية المرور العابر للبضائع على الطرق البرية بين الدول中文