أصرّ的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي نفس السياق، أصرّ ممثل أوروغواي والمراقبون عن جمهورية إيران الاسلامية والبرازيل وسويسرا على ضرورة إجراء مشاورات غير رسمية إذا أريد اعتماد البروتوكول قبل الذكرى السنوية العاشرة لبدء نفاذ اتفاقية حقوق الطفل.
同样,乌拉圭代表和巴西、伊朗伊斯兰共和国和瑞士的观察员都坚持认为必须举行非正式磋商,如果要在《儿童权利公约》生效十周年之际通过议定书的话。 - وفيما يتعلّق بالمادة 50 التي تتناول الولاية القضائية، أصرّ على ضرورة النص على حق الدولة في فرض ولايتها القضائية على أي جرم يجعل منها " دولة متضررة " .
针对关于管辖权的第50条,他坚持认为,一个国家作为 " 受影响的国家 " 确立其对某一项犯罪的管辖权的权利应予包括在内。 - وكان السيد محمد علي جناح، مؤسس باكستان، هو الذي أصرّ على أن يختار حكام " الولايات الهندية " بين الهند وباكستان دون الرجوع إلى إرادة شعبيهما.
巴基斯坦的国父穆罕默德·阿里·真纳先生完全不顾人民的意愿,坚持要求那些 " 印度邦 " 的统治者在印度和巴基斯坦之间做出选择。 - وإذا ما أصرّ المواطنون المصابون بإعاقة على الإدلاء بأصواتهم في مراكز الاقتراع، فيمكنهم عندئذ الاستعانة بناخبين آخرين، أو في حال عدم وجود ذلك، الاستعانة بمساعدة اثنين من أعضاء لجنة فرز الأصوات على النحو المحدّد أعلاه.
如果残疾人公民仍然打算到投票站投票,他们可以为此使用其他选民公民的协助,或在缺乏这样的人的情况下,如上述规定的,由拉票委员会两名成员共同协助。 - وبالنسبة إلى تفسير الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، أصرّ الوفد الكوبي على أن تنقيح الأهداف وتعديل مضمون البرامج من حق الدول الأعضاء وحدها، وأن الأمانة العامة تقوم بدور مكمّل في هذا المجال.
关于解释《方案规划、预算内方案部分、执行情况监测和评价方法条例和细则》,古巴代表团要强调,修改目标和修改方案内容是会员国的特权,秘书处在这方面发挥辅助作用。