أرشد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد أعرب المشاركون عن تأييدهم القوي ﻷي مجهود يستهدف إدارة الدولة بشكل أرشد وأكثر شفافية، وﻻ سيما بمشاركة متزايدة من جانب المجتمع المدني، وإن كانوا قد شككوا في ضرورة اﻻنسحاب التام للدولة، وخصوصا من المجاﻻت اﻻجتماعية كالتعليم والصحة.
与会者虽然坚决支持国家尽力以更合理、更透明的方式治理国家,特别是通过民间社会更踊跃参与治理国家,但与会者对国家是否应该完全不插手干预,特别是不插手干预教育和卫生等社会部门,则法表示疑问。 - وبينما تركز تطبيقات الحكومة المركزية السائدة على الفائدة الموضوعية للمعاملات مع الحكومة والخدمات التي تقدمها، وتجنح إلى تلبية احتياجات القطاع التجاري، فإن الوثائق المتعلقة بالسياسات العامة تعد بنظام أرشد للحكم وبزيادة إشراك المواطنين وبفتح قنوات الاتصال وزيادة الانفتاح على المجتمع وتعزيز الشفافية.
虽然流行的电子政务应用注重与政府进行客观实用的往来和政府提供的服务,并往往向企业部门的需要倾斜,但政策文件却承诺极优良的施政,增加公民参与,公开通讯,增加社会包容性,加强透明度。 - 80- وعلى الصعيد المؤسسي، بُذلت الجهود لتعديل الإطار التنظيمي والمعياري بحسب مقتضيات الاتفاقية، لا سيما تشجيع استخدام الموارد الطبيعية استخداما أرشد في إطار الاتفاقية، وتحسين نظم ملكية الأراضي، والأخذ بتقييم الأثر البيئي أو الحفز على اتخاذ المبادرات من قِبَل المستثمرين العاملين في القطاع الخاص.
机构一级已作出努力,以调整规章和规范框架,使之符合《公约》的要求,尤其是促进更加合理地使用《防治荒漠化公约》下的自然资源,改进土地占有制度,实行环境影响评估或刺激私人投资者的主动行动。 - 3- وفي ذلك السياق، اعتمدت الأمانة نهجا حذرا يستهدف إقامة شبكة ميدانية أرشد في حدود الموارد المتاحة بضمان زيادة الحصة المخصصة للشبكة الميدانية من مجموع ميزانية المنظمة وتخويل موظفي المكاتب الميدانية مزيدا من السلطات فيما يتعلق بإدارة العمليات والبرامج.
在这一背景之下,秘书处采取了谨慎的做法,着眼于在现有资源范围内使外地代表网更趋合理,为此确保从工发组织预算总额中增加时其外地代表网的拨款,并在业务和方案管理方面把更多的权力下放给外地办事处工作人员。